Текст и перевод песни The Orb - Little Fluffy Clouds - Danny Tenaglia Detour Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Fluffy Clouds - Danny Tenaglia Detour Mix
Маленькие пушистые облака - ремикс Дэнни Тенальи Detour
Over
the
past
few
years
Последние
несколько
лет
To
the
traditional
sounds
of
the
English
summer
Под
традиционные
звуки
английского
лета
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
What
were
the
skies
like
when
you
were
young?
А
каким
было
небо,
когда
ты
была
маленькой?
They
went
on
forever
and
they,
when
I,
we
lived
in
Arizona
Оно
было
бескрайним,
когда
я...
мы
жили
в
Аризоне.
And
the
skies
always
had
little
fluffy
clouds
И
в
небе
всегда
были
маленькие
пушистые
облака.
And
they
moved
down,
they
were
long
and
clear
Они
плыли
так
низко,
они
были
такими
длинными
и
чистыми.
And
there
were
lots
of
stars
at
night
А
ночью
было
много
звёзд.
And
when
it
would
rain
it
would
all
turn,
it,
they
were
beautiful
А
когда
шёл
дождь,
всё
вокруг
менялось,
это...
они
были
прекрасны.
The
most
beautiful
skies
as
a
matter
of
fact
Самое
красивое
небо,
если
честно.
The
sunsets
were
purple
and
red
and
yellow
and
on
fire
Закаты
были
пурпурными,
красными,
жёлтыми,
словно
огонь.
And
the
clouds
would
catch
the
colors
everywhere
И
облака
отражали
все
эти
цвета.
That's
neat,
'cause
I
used
to
look
at
them
all
the
time
when
I
was
little
Здорово.
Я
любила
разглядывать
их,
когда
была
маленькой.
You
don't
see
that
Сейчас
такого
не
увидишь.
Layering
different
sounds
on
top
of
each
other
Наслаивая
разные
звуки
друг
на
друга.
Layering
different
sounds
on
top
of
each
other
Наслаивая
разные
звуки
друг
на
друга.
Little
fluffy
clouds
and
little
fluffy
clouds
and
Маленькие
пушистые
облака,
маленькие
пушистые
облака.
Little
fluffy
clouds
and
little
fluffy
clouds
and
Маленькие
пушистые
облака,
маленькие
пушистые
облака.
What
were
the
skies
like
when
you
were
young?
А
каким
было
небо,
когда
ты
была
маленькой?
They
went
on
forever
and
they,
when
I,
we
lived
in
Arizona
Оно
было
бескрайним,
когда
я...
мы
жили
в
Аризоне.
And
the
skies
always
had
little
fluffy
clouds
И
в
небе
всегда
были
маленькие
пушистые
облака.
And
they
moved
down,
they
were
long
and
clear
Они
плыли
так
низко,
они
были
такими
длинными
и
чистыми.
And
there
were
lots
of
stars
at
night
А
ночью
было
много
звёзд.
And
when
it
would
rain
it
would
all
turn,
it,
they
were
beautiful
А
когда
шёл
дождь,
всё
вокруг
менялось,
это...
они
были
прекрасны.
The
most
beautiful
skies
as
a
matter
of
fact
Самое
красивое
небо,
если
честно.
The
sunsets
were
purple
and
red
and
yellow
and
on
fire
Закаты
были
пурпурными,
красными,
жёлтыми,
словно
огонь.
And
the
clouds
would
catch
the
colors
everywhere
И
облака
отражали
все
эти
цвета.
That's
neat,
'cause
I
used
to
look
at
them
all
the
time
when
I
was
little
Здорово.
Я
любила
разглядывать
их,
когда
была
маленькой.
You
don't
see
that
Сейчас
такого
не
увидишь.
Little
fluffy
clouds
and
little
fluffy
clouds
and
Маленькие
пушистые
облака,
маленькие
пушистые
облака.
Little
fluffy
clouds
and
little
fluffy
clouds
and
Маленькие
пушистые
облака,
маленькие
пушистые
облака.
When
I,
we
lived
in
Arizona
Когда
я...
мы
жили
в
Аризоне.
And
the
skies
always
had
little
fluffy
clouds
И
в
небе
всегда
были
маленькие
пушистые
облака.
And
they
moved
down,
they
were
long
and
clear
Они
плыли
так
низко,
они
были
такими
длинными
и
чистыми.
And
there
were
lots
of
stars
at
night
А
ночью
было
много
звёзд.
And
when
it
would
rain
it
would
all
turn,
it,
they
were
beautiful
А
когда
шёл
дождь,
всё
вокруг
менялось,
это...
они
были
прекрасны.
The
most
beautiful
skies
as
a
matter
of
fact
Самое
красивое
небо,
если
честно.
The
sunsets
were
purple
and
red
and
yellow
and
on
fire
Закаты
были
пурпурными,
красными,
жёлтыми,
словно
огонь.
And
the
clouds
would
catch
the
colors
everywhere
И
облака
отражали
все
эти
цвета.
That's
neat,
'cause
I
used
to
look
at
them
all
the
time
when
I
was
little
Здорово.
Я
любила
разглядывать
их,
когда
была
маленькой.
You
don't
see
that,
you
might
still
see
them
in
the
desert
Сейчас
такого
не
увидишь,
разве
что
в
пустыне.
The
most
beautiful
skies
as
a
matter
of
fact
Самое
красивое
небо,
если
честно.
Purple
and
red,
purple
and
red
and
yellow
on
fire
Пурпурный
и
красный,
пурпурный
и
красный,
и
жёлтый,
словно
огонь.
And
red
and
yellow
on
fire
И
красный,
и
жёлтый,
словно
огонь.
The
clouds
would
catch
the
colors
Облака
отражали
все
эти
цвета.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Glover, Duncan Alexander Robert Paterson, Steve Reich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.