The Original Broadway Cast of School of Rock - You're In The Band - перевод текста песни на немецкий




You're In The Band
Du bist in der Band
Take a hold of your axe and try to pluck out this riff
Greif deine Axt und versuch, dieses Riff rauszuhauen
Let your shoulders relax, you don't wanna be so stiff
Lass deine Schultern locker, sei nicht so steif
Keep on going don't stop, take it over the top
Mach weiter, hör nicht auf, treib es auf die Spitze
Make each note really pop, squeeze out every last drop
Lass jede Note knallen, hol den letzten Tropfen raus
Give it one final whop!
Gib ihm einen letzten Schlag!
And yes, you're in the band
Und ja, du bist in der Band
Turn a cello this way and it's practically like a bass
Dreh ein Cello so rum und es ist praktisch wie ein Bass
Pop the strings when the play and watch how you shred my face
Popp die Saiten beim Spielen und sieh zu, wie du abgehst!
Keep on rockin' each note, grab it right by the throat
Rock jede Note weiter, pack sie direkt am Kragen
Keep the rhythm afloat, don't forget to emote
Halt den Rhythmus am Laufen, vergiss nicht, Gefühl zu zeigen
And that's all that she wrote!
Und das war's dann auch schon!
Baby you're in the band
Baby, du bist in der Band
If you play the piano, you can play the keys
Wenn du Klavier spielst, kannst du auch Keyboard spielen
So just loosen it up and strut your expertise
Also werd locker und zeig, was du drauf hast!
Take a look at this music and let your mind expand
Schau dir diese Noten an und erweitere deinen Horizont
You're in the band
Du bist in der Band
Sit your butt at the skins and try to whack out a beat
Setz dich an die Felle und versuch, einen Beat rauszuhauen
Feel the groove in your pins, then slowly turn up the heat
Fühl den Groove in den Beinen, dann dreh richtig auf!
With a rat-a-tat-tat on the bass and hi-hat
Mit einem Rat-a-tat-tat auf Bassdrum und Hi-Hat
Make it juicy and fat, yes exactly like that!
Mach ihn schön fett und saftig, ja genau so!
And now shut it down flat
Und jetzt stopp auf den Punkt!
You're in the band
Du bist in der Band
I need a couple of roadies, I need someone on tech
Ich brauche ein paar Roadies, ich brauche jemanden für die Technik
Who wants to be security?
Wer will Security sein?
Well how about being manager?
Na, wie wär's damit, Managerin zu sein?
Is that something you could swing?
Ist das etwas, das du hinkriegen könntest?
It means I'm putting you in charge of the whole damn thing!
Das heißt, ich mach dich verantwortlich für das ganze verdammte Ding!
We've got our band
Wir haben unsere Band
Now repeat after me, I pledge allegiance to the band!
Jetzt sprich mir nach: Ich schwöre der Band die Treue!
(I pledge allegiance to the band!)
(Ich schwöre der Band die Treue!)
And I promise to give Mr. Schneebly full command!
Und ich verspreche, Mr. Schneebly vollstes Kommando zu geben!
(I promise to give Mr. Schneebly full command!)
(Ich verspreche, Mr. Schneebly vollstes Kommando zu geben!)
And with me in control of the band as a whole
Und mit mir an der Spitze der ganzen Band
We will rock and we'll roll, with our heart and our soul
Werden wir rocken und rollen, mit Herz und mit Seele
If you're in raise your hand!
Wer dabei ist, hebt die Hand!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
I'm in the band!
Ich bin in der Band!
You're in the band!
Du bist in der Band!
We're in the band!
Wir sind in der Band!
You're in the band!
Ihr seid in der Band!
We're in the band!
Wir sind in der Band!
You're in the band!
Ihr seid in der Band!





Авторы: Roger David Glover, Ian Gillan, Michael Phillip Jagger, Keith Richards, Lou A Reed, Jon Lord, Richard Blackmore, Andrew Lloyd-webber, Glenn Slater, Ian Palce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.