Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Opening for a Princess
Вакансия принцессы
I
liked
her!
Она
мне
понравилась!
Why
does
every
princess
get
the
bird?
Почему
каждой
принцессе
отказывают?
It's
just
absurd
Это
просто
абсурд!
I
never
heard
a
test
so
difficult
to
pass
Я
никогда
не
слышала
о
таком
сложном
испытании.
Alas!
Alas
is
what
I
lack
Увы!
Мне
не
хватает...
I
lack,
alas,
alas,
alack!
Мне
не
хватает,
увы,
увы
и
ах!
Throughout
the
land,
no
one
may
wed
По
всей
стране
никто
не
может
жениться,
'Til
Dauntless
shares
his
marriage
bed
Пока
Бесстрашный
не
разделит
свое
брачное
ложе.
The
lonely
spinster's
life
Жизнь
одинокой
старой
девы...
And
get
the
prince
a
royal
wife
И
найдите
принцу
королевскую
жену!
We
have
an
opening
for
a
princess
У
нас
открыта
вакансия
принцессы,
Or
a
genuine,
certified
princess
Подлинной,
сертифицированной
принцессы.
Tell
us
when
you
intend
to
end
this
dilemma
we're
in
Скажите
нам,
когда
вы
намерены
положить
конец
этой
дилемме,
в
которой
мы
оказались.
None
of
the
ladies
give
a
fig
for
livin'
in
sin
Ни
одна
из
дам
и
пальцем
не
пошевелит,
чтобы
жить
во
грехе.
We
have
an
opening
for
a
princess
У
нас
открыта
вакансия
принцессы,
For
a
beautiful,
bonafide
princess
Прекрасной,
настоящей
принцессы.
Where's
the
dutiful
knight
who'll
write
all
the
wrong
we've
been
done?
Где
тот
преданный
рыцарь,
который
исправит
все
зло,
что
нам
причинили?
None
of
the
ladies
are
having
any
fun
Ни
одна
из
дам
не
веселится.
What
to
do?
(What
to
do)
Что
делать?
(Что
делать?)
Pity
the
ladies
in
waiting
Пожалейте
фрейлин,
Pity
the
gentleman
too
Пожалейте
и
джентльменов.
4,
6,
8,
10,
11,
12
contenders
in
a
row
4,
6,
8,
10,
11,
12
претенденток
подряд.
They
came,
they
were
tested
Они
пришли,
их
проверили,
Then
swiftly
requested
to
go
А
затем
быстро
попросили
уйти.
For
a
princess
Ищем
принцессу,
For
a
genuine,
certified
princess
(sound
the
fife!)
Настоящую,
сертифицированную
принцессу
(трубите
фанфары!).
Tell
us
when
you
intend
to
send
us
a
girl
who
can
pass
Скажите
нам,
когда
вы
намерены
прислать
нам
девушку,
которая
сможет
пройти
испытание.
(Go
and
get
the
prince
a
royal
wife!)
(Идите
и
найдите
принцу
королевскую
жену!)
None
of
the
ladies
are
having
any
Ни
одна
из
дам
не
получает
никакого...
No
one
is
having
any
Никто
не
получает
никакого...
No
one
is
getting
any
younger
Никто
не
молодеет,
And
it's
been
"God
knows
how
long
since"
И
прошло
"Бог
знает
сколько
времени
с
тех
пор,
как..."
We
have
an
opening
for
a
princess
У
нас
вакансия
принцессы,
Who's
good
enough,
nice
enough,
sweet
enough,
smart
enough,
rich
enough
Которая
достаточно
хороша,
мила,
добра,
умна,
богата
For
our
poor
prince
Для
нашего
бедного
принца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marshall Barer, Mary Guettel Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.