The Original Broadway Cast - Song of Love - перевод текста песни на немецкий

Song of Love - The Original Broadway Castперевод на немецкий




Song of Love
Liebeslied
Actually, my full name is Winnifred the-wall-begun
Eigentlich ist mein voller Name Winnifred the-wall-begun
But Winnifred is a little too formal
Aber Winnifred ist ein bisschen zu förmlich
You can call me by my nickname
Du kannst mich bei meinem Spitznamen nennen
Winnie?
Winnie?
Fred
Fred
Fred! what a beautiful name
Fred! Was für ein wunderschöner Name
So straight, so strong, so you
So gerade, so stark, so du
I like you, Fred, I like you
Ich mag dich, Fred, ich mag dich
You're just saying those words to be kind
Du sagst diese Worte nur, um nett zu sein
No, I mean it I like, I mean I love you Fred
Nein, ich meine es ernst, ich mag dich, ich meine, ich liebe dich, Fred
He is out of his Medieval mind
Er ist verrückt nach Mittelalter
I'm perfectly sane and sound
Ich bin vollkommen gesund und munter
I've never felt better in my life
Ich habe mich noch nie besser gefühlt in meinem Leben
Everybody, everybody, everybody
Alle, alle, alle
Come and meet my incipient wife
Kommt und lernt meine angehende Frau kennen
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
My reasons must be clear
Meine Gründe müssen klar sein
When she shows you all how strong she is
Wenn sie euch allen zeigt, wie stark sie ist
You'll stand right up and cheer
Werdet ihr aufstehen und jubeln
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
She drinks just like a lord
Sie trinkt wie ein Lord
So come sing a merry drinking song
Also kommt, singt ein fröhliches Trinklied
And let the wine be poured
Und lasst den Wein einschenken
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
She sings just like a bird
Sie singt wie ein Vogel
You'll be left completely speechless
Ihr werdet völlig sprachlos sein
When her gentle voice is heard
Wenn ihre sanfte Stimme erklingt
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
She wrestles like a greek
Sie ringt wie eine Griechin
You will clap your hands in wonder
Ihr werdet vor Staunen in die Hände klatschen
At her fabulous technique
Bei ihrer fabelhaften Technik
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
She dances with such grace
Sie tanzt mit solcher Anmut
You are bound to sing her praises
Ihr werdet sie loben
Till you're purple in the face
Bis ihr purpurrot im Gesicht seid
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
She's musical to boot
Sie ist obendrein musikalisch
She will set your feet a tapping
Sie wird eure Füße zum Tappen bringen
When she plays upon her lute
Wenn sie auf ihrer Laute spielt
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D
Mit einem F und einem R und einem E und einem D
And a F-R-E-D Fred yeah
Und einem F-R-E-D Fred, ja
I'm in love with a girl named Fred
Ich bin verliebt in ein Mädchen namens Fred
A clever clownish wit
Ein cleverer, clownesker Witz
When she does her funny pantomime
Wenn sie ihre lustige Pantomime aufführt
Your sides are sure to split
Werdet ihr euch vor Lachen biegen
Ha ha ha ha
Ha ha ha ha
Ho ho ho ho
Ho ho ho ho
Ha ha ha ha ho
Ha ha ha ha ho
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Bravo, bravissimo
Fill the bowl to overflowing
Füllt den Becher bis zum Überlaufen
Raise the goblet high
Hebt den Kelch hoch
With an F and an R and an E and a D and a F-R-E-D Fred
Mit einem F und einem R und einem E und einem D und einem F-R-E-D Fred
I'm in love with a girl
Ich bin verliebt in ein Mädchen
He's in love with a girl
Er ist verliebt in ein Mädchen
Named F - R - E - D
Namens F - R - E - D
Fred
Fred





Авторы: Marshall Barer, Mary Guettel Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.