The Original Broadway Cast - The Swamps of Home - перевод текста песни на русский

The Swamps of Home - The Original Broadway Castперевод на русский




The Swamps of Home
Болота родного края
You see, where I come from, we don't have any dry land
Видите ли, там, откуда я родом, нет сухой земли.
Oh, some of the poorer people do
Ну, у некоторых бедняков есть.
But the nobility all live right in the swamp
Но все знатные люди живут прямо в болоте.
Oh, tell us about it, Princess
О, расскажите нам об этом, принцесса.
Oh, I don't like to brag
О, я не люблю хвастаться.
No, please
Нет, пожалуйста.
I come from the land of the foggy, foggy dew
Я родом из края туманной, туманной росы,
Where walking through the meadow in the morning
Где прогулка по лугу утром
Is like walking through glue
Словно прогулка по клею.
The swamps of home
Болота родного края
Are brushed with green and gold
Окрашены зеленью и золотом
At break of day
На рассвете
At break of day
На рассвете
The swamps of home
Болота родного края
Are lovely to behold
Прекрасны для взора
From far away
Издалека
From far away
Издалека
In my soul is the beauty of the bog
В моей душе - красота трясины,
In my memory the magic of the mud
В моей памяти - волшебство грязи.
Mud
Грязи.
I know that blood is thicker than water
Я знаю, что кровь гуще воды,
But the swamps of home
Но болота родного края
Are thicker than blood!
Гуще крови!
Blood
Крови.
Where e'er I roam
Где бы я ни бродила,
My heart grows dank and cold
Мое сердце становится сырым и холодным,
My face grows gray
Мое лицо сереет,
When shadows fall and I hear the call
Когда падают тени и я слышу зов
Of the swamps of home
Болот родного края.
I hear them calling me now, calling me back
Я слышу, как они зовут меня сейчас, зовут меня обратно,
Calling me "Winnifred! Winnifred! Winnifred! Winnifred!
Зовут меня: "Виннифред! Виннифред! Виннифред! Виннифред!
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнила?
Girl of the swamp, you've gone too far
Девушка болот, ты зашла слишком далеко.
Maid of the marshland, give up the struggle
Дева топей, прекрати борьбу.
Listen to the voice of the swamp
Слушай голос болота.
Gluggle, uggle, uggle!
Бульк, хлюп, хлюп!
Gluggle, uggle, uggle!
Бульк, хлюп, хлюп!
Where e'er I roam
Где бы я ни бродила,
The whips of fate may smart
Плетки судьбы могут жечь,
But deep down in my heart
Но глубоко в моем сердце
One thought will abide
Одна мысль пребудет
And will ne'er be forgotten
И никогда не будет забыта,
Though I search far and wide
Хотя я ищу повсюду,
There is no land as rotten
Нет земли более гнилой,
Rotten, rotten, rotten, rotten, rotten, rotten, rotten
Гнилой, гнилой, гнилой, гнилой, гнилой, гнилой, гнилой,
As the swamps of home
Чем болота родного края.
The swamps of home
Болота родного края.





Авторы: Marshall Barer, Mary Guettel Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.