The Original London Cast of Les Misérables - I Dreamed a Dream - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Original London Cast of Les Misérables - I Dreamed a Dream




I Dreamed a Dream
Я видела сон
There was a time when men were kind
Были времена, когда мужчины были добры
When their voices were soft
Когда их голоса были мягки
And their words inviting
А слова желанны.
There was a time when love was blind
Были времена, когда любовь была слепа,
And the world was a song
И мир был песней,
And the song was exciting
И песня эта была волнующей.
There was a time
Были времена…
Then it all went wrong
Потом всё пошло прахом.
I dreamed a dream in times gone by
Я видела сон в былые времена,
When hope was high
Когда надежда была крепка,
And life worth living
А жизнь достойна того, чтобы жить.
I dreamed that love would never die
Мне снилось, что любовь не умрёт никогда,
I dreamed that God would be forgiving
Мне снилось, что Бог простит.
Then I was young and unafraid
Тогда я была юна и бесстрашна,
And dreams were made and used and wasted
Мечты рождались, сбывались и разбивались в прах.
There was no ransom to be paid
Не нужно было платить выкуп,
No song unsung
Ни одна песня не оставалась не спетой,
No wine untasted
Ни одно вино не выпитым до дна.
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью,
With their voices soft as thunder
С голосами мягкими, как гром,
As they tear your hope apart
Разрывают твою надежду на части
And they turn your dream to shame
И превращают твои мечты в прах.
He slept a summer by my side
Он провёл лето рядом со мной,
He filled my days with endless wonder
Он наполнил мои дни бесконечным чудом,
He took my childhood in his stride
Он унёс моё детство,
But he was gone when autumn came
Но он ушёл, когда пришла осень.
And still I dream he'll come to me
И всё же мне снится, что он вернётся ко мне,
That we'll live the years together
Что мы проживём вместе много лет.
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которым не суждено сбыться,
And there are storms we cannot weather
И бури, которые нам не пережить.
I had a dream my life would be
Мне снилось, что моя жизнь будет
So different from this hell I'm living
Совсем не такой, как этот ад, в котором я живу,
So different now from what it seemed
Совсем не такой, как казалось тогда.
Now life has killed
Теперь жизнь убила
The dream I dreamed
Ту мечту, что мне снилась.





Авторы: Herbert Kretzmer, Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Jean-marc Natel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.