Текст и перевод песни The Originals - A gente era feliz e não sabia - Ao vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A gente era feliz e não sabia - Ao vivo
A gente era feliz e não sabia - Live
Parece
que
foi
ontem
It
seems
like
only
yesterday
Que
a
turma
se
encontrava
That
the
gang
would
meet
Na
esquina
de
um
bairro
qualquer
On
the
corner
of
some
random
block
E
todos
combinavam
pra
no
fim
de
semana
And
they'd
all
make
plans
to
go
out
and
have
some
fun
at
the
end
of
the
week.
Sair
se
divertir
pra
valer
Get
out
and
have
some
good,
clean
fun.
A
velha
roupa
todos
iam
botar
They'd
all
put
on
their
best
clothes,
E
pra
gatinha
se
impressionar
And
try
to
impress
the
ladies.
Um
polimento
na
pintura
do
carrão
para
faze-lo
brilhar.
They'd
polish
their
cars
to
make
them
shine.
Gomex
no
cabelo,
perfume
lancaster,
jaqueta
e
a
camisa
balon
They'd
slick
back
their
hair
with
Gomex,
put
on
their
Lancaster
cologne,
and
wear
their
balloon
jackets
and
shirts.
Chegava
la
no
clube
ou
numa
boate
They'd
show
up
at
the
club
or
at
a
bar
Dançar
a
noite
inteira
era
bom
And
dance
the
night
away.
Parava
o
carro
bem
de
frente
pro
mar,
They'd
park
their
cars
right
in
front
of
the
ocean,
Ou
numa
rua
escura
pra
namorar,
Or
on
some
dark
street
to
make
out,
Sem
medo
do
perigo
só
pensando
em
amar.
With
no
fear
of
danger,
just
thinking
about
love.
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
Beatles,
Rolling
Stones
faziam
todo
mundo
dançar.
The
Beatles,
Rolling
Stones
made
everyone
dance.
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
A
vida
era
tão
boa
pra
quem
sabia
sonhar.
Life
was
so
good
for
those
who
knew
how
to
dream.
Parava
o
carro
bem
de
frente
pro
mar,
They'd
park
their
cars
right
in
front
of
the
ocean,
Ou
numa
rua
escura
pra
namorar,
Or
on
some
dark
street
to
make
out,
Sem
medo
do
perigo
só
pensando
em
amar.
With
no
fear
of
danger,
just
thinking
about
love.
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
Beatles,
Rolling
Stones
faziam
todo
mundo
dançar.
The
Beatles,
Rolling
Stones
made
everyone
dance.
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
A
vida
era
tão
boa
pra
quem
sabia
sonhar.
Life
was
so
good
for
those
who
knew
how
to
dream.
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
ieee...
Na
na
na
na,
na
na
na,
na
na
na
na
ieee...
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
Beatles,
Rolling
Stones
faziam
todo
mundo
dançar.
(ieee)
The
Beatles,
Rolling
Stones
made
everyone
dance.
(ieee)
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
Pensava
só
em
festa
todo
dia
We
only
thought
about
partying
every
day
A
vida
era
tão
boa
pra
quem
sabia
sonhar.
Life
was
so
good
for
those
who
knew
how
to
dream.
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
(oh
yeah)
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
(oh
yeah)
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
(oh
yeah)
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
(oh
yeah)
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
A
gente
era
feliz
e
não
sabia
(ooow
o)
We
were
happy
and
we
didn't
know
it
(ooow
o)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.