Текст и перевод песни The Orlons - Don't Hang Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Hang Up
Не вешай трубку
Don′t
hang
up
(no,
no),
Не
вешай
трубку
(нет,
нет),
Oh,
don't
you
do
it
now,
О,
не
делай
этого
сейчас,
Don′t
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
Don't
hang
up
like
you
always
do.
Не
вешай
трубку,
как
ты
всегда
делаешь.
I
know
you
think
our
love
is
true.
Я
знаю,
ты
думаешь,
наша
любовь
настоящая.
I'll
explain
the
facts
to
you,
don′t
hang
up.
Я
объясню
тебе
всё,
не
вешай
трубку.
Give
me
a
chance
or
our
romance
is
through.
Дай
мне
шанс,
или
нашему
роману
конец.
Don′t
hang
up
(no,
no),
Не
вешай
трубку
(нет,
нет),
Oh,
don't
you
do
it
now,
О,
не
делай
этого
сейчас,
Don′t
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
I
took
a
walk
with
Mary
Lou.
Я
прогулялась
с
Мэри
Лу.
I
ran
around
to
visit
Sue.
Забежала
в
гости
к
Сью.
She
had
some
boys
I
never
knew.
Don't
hang
up.
У
неё
были
парни,
которых
я
не
знала.
Не
вешай
трубку.
They
took
a
ride,
so,
baby,
I
went
too.
Они
поехали
кататься,
ну
и
я
тоже
поехала.
Stopped
at
the
record
hop,
Заехали
в
танцзал,
I
had
to
be
a
sport.
Мне
пришлось
поддержать
компанию.
We
stomped
and
we
did
The
Slop.
Мы
отплясывали
"Слоуп".
Then
you
walked
in
and
I
was
caught.
Потом
ты
вошёл,
и
меня
застукали.
Don′t
hang
up
(no,
no),
Не
вешай
трубку
(нет,
нет),
Oh,
don't
you
do
it
now,
О,
не
делай
этого
сейчас,
Don′t
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
'Cause
you
got
some
explainin'
too.
Потому
что
тебе
тоже
есть
что
объяснить.
A-Like
that
chick
I
saw
with
you.
Например,
насчёт
той
цыпочки,
которую
я
видела
с
тобой.
So
talk
fast
like
you
always
do.
Так
что
говори
быстро,
как
ты
всегда
делаешь.
Don′t
hang
up.
Не
вешай
трубку.
You′ve
got
one
chance
or
our
romance
is
through.
У
тебя
один
шанс,
или
нашему
роману
конец.
[Instrumental
break.]
[Музыкальная
пауза.]
Then
you
walked
in
and
you
were
caught.
Потом
ты
вошёл,
и
тебя
застукали.
Don't
hang
up
(no,
no),
Не
вешай
трубку
(нет,
нет),
Oh,
don′t
you
do
it
now,
О,
не
делай
этого
сейчас,
Don't
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
I
didn′t
say
our
love
was
through.
Я
не
говорила,
что
нашей
любви
конец.
But
if
we
made
a
fool
for
two,
Но
если
мы
оба
оплошали,
'Cause
making
up
is
fun
to
do.
Ведь
мириться
так
весело.
Don′t
hang
up.
Не
вешай
трубку.
'Cause
no
one
else
will
ever
do
but
you.
Потому
что
никто
другой
мне
не
нужен,
кроме
тебя.
Don't
hang
up
(no,
no),
Не
вешай
трубку
(нет,
нет),
Oh,
don′t
you
do
it
now,
О,
не
делай
этого
сейчас,
Don′t
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
Or
you'll
be
sorry,
baby.
Или
ты
пожалеешь,
милый.
Don′t
hang
up
(no,
no).
Не
вешай
трубку
(нет,
нет).
You
know
I
love
you,
baby.
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
милый.
Don't
hang
up...
Не
вешай
трубку...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K. Mann, D. Appell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.