Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainin' (Live)
Regnet (Live)
Living
a
lonely
day,
Lebe
einen
einsamen
Tag,
Wishing
my
life
away
Wünsche
mein
Leben
fort
Sure
would
be
good
Sicher
wäre
es
gut
Just
to
have
you
near
me
Dich
einfach
nur
bei
mir
zu
haben
Letting
you
slip
away
Dich
entgleiten
zu
lassen
Is
just
another
page
Ist
nur
eine
weitere
Seite
With
the
same
old
story
Mit
derselben
alten
Geschichte
And
it
looks
right
through
me
Und
sie
schaut
direkt
durch
mich
hindurch
No
matter
what
I
do
Egal,
was
ich
tue
I
keep
on
losing
to
Ich
verliere
immer
wieder
gegen
The
things
I've
thought
Die
Dinge,
die
ich
gedacht
habe
Of
what
I'm
not
Von
dem,
was
ich
nicht
bin
You
can't
imagine
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen
How
it
leaves
me
Wie
es
mich
zurücklässt
It's
rainin'
on
the
fire
Es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
And
tearing
into
pieces
Und
zerreißt
in
Stücke
Every
loving
thought
Jeden
liebenden
Gedanken
My
souls
about
to
break
Meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen
(My
souls
about
to
break)
(Meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen)
It's
more
than
I
can
take
Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(It's
more
than
I
can
take)
(Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann)
And
one
more
thing
Und
noch
eine
Sache
That
you
should
know
Die
du
wissen
solltest
It's
rainin'
on
the
fire
Es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
Living
your
life
in
mine
Versuchend,
dein
Leben
in
meinem
zu
leben
Somehow
I
hope
to
find
Irgendwie
hoffe
ich
zu
finden
Well
I
don't
know
if
I
Nun,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
Will
stay
forever
Für
immer
bleiben
werde
(Stay
forever)
(Für
immer
bleiben)
So
if
you
ever
need
Also,
wenn
du
jemals
brauchst
Someone
to
count
on
me
Jemanden,
der
sich
auf
mich
verlassen
kann
I'll
still
be
here
Werde
ich
immer
noch
hier
sein
With
an
untold
story
Mit
einer
unerzählten
Geschichte
What
am
I
gonna
do
Was
werde
ich
tun
To
keep
from
loving
you
Um
aufzuhören,
dich
zu
lieben
How
I
would
wish
I
could
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
Never,
never
know
the
meaning
Niemals,
niemals
wissen,
was
es
heißt
It's
rainin'
on
the
fire
Es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
And
tearing
into
pieces
Und
zerreißt
in
Stücke
Every
loving
thought
Jeden
liebenden
Gedanken
My
souls
about
to
break
Meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen
(My
souls
about
to
break)
(Meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen)
It's
more
than
I
can
take
Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(It's
more
than
I
can
take)
(Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann)
And
one
more
thing
Und
noch
eine
Sache
That
you
should
know
Die
du
wissen
solltest
It's
rainin'
on
the
fire
Es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
Oh
my
souls
about
to
break
Oh,
meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen
(My
souls
about
to
break)
(Meine
Seele
ist
kurz
davor
zu
zerbrechen)
It's
more
than
I
can
take
Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann
(It's
more
than
I
can
take)
(Es
ist
mehr,
als
ich
ertragen
kann)
And
one
more
thing
Und
noch
eine
Sache
That
you
should
know
Die
du
wissen
solltest
It's
rainin'
on
the
fire
Es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
Oh
it's
rainin'
on
the
fire
Oh,
es
regnet
auf
das
Feuer
Of
my
broken
heart
Meines
gebrochenen
Herzens
Oh
tearing
me
apart
Oh,
zerreißt
mich
Drowning
in
my
tears
Ertrinke
in
meinen
Tränen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Osmond, Merrill Davis Osmond, Alan Ralph Osmond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.