The Osmonds - Traffic In My Mind (Edit) - перевод текста песни на немецкий

Traffic In My Mind (Edit) - The Osmondsперевод на немецкий




Traffic In My Mind (Edit)
Verkehr in meinem Kopf (Bearbeitet)
I got traffic in my mind, yeah
Ich habe Verkehr in meinem Kopf, ja
Don't know which road to follow
Weiß nicht, welchem Weg ich folgen soll
I got traffic in my mind, yeah
Ich habe Verkehr in meinem Kopf, ja
I'm on the road flying solo
Ich bin auf der Straße, fliege solo
I got questions looking at me
Ich habe Fragen, die mich ansehen
Answers trying to find me
Antworten versuchen, mich zu finden
Everybody telling me what they don't know
Jeder erzählt mir, was sie nicht wissen
I got traffic in my mind, yeah
Ich habe Verkehr in meinem Kopf, ja
Don't know which road to follow
Weiß nicht, welchem Weg ich folgen soll
I see blind men leading blind men
Ich sehe Blinde, die Blinde führen
And telling us how to make it
Und uns erzählen, wie man es schafft
I get better answers watching
Ich bekomme bessere Antworten, wenn ich zuschaue
Some little kid trying to fake it
Einem kleinen Kind, das versucht, es vorzutäuschen
So tell me who am I? Why am I here?
Also sag mir, wer bin ich? Warum bin ich hier?
Where in heaven's name am I going?
Wohin, um Himmels willen, gehe ich?
I got traffic in my mind, yeah
Ich habe Verkehr in meinem Kopf, ja
Don't know which road to follow
Weiß nicht, welchem Weg ich folgen soll
So tell me who am I? Why am I here?
Also sag mir, wer bin ich? Warum bin ich hier?
Where in heaven's name am I going?
Wohin, um Himmels willen, gehe ich?
I got traffic in my mind, yeah
Ich habe Verkehr in meinem Kopf, ja
Don't know which road to follow
Weiß nicht, welchem Weg ich folgen soll
Which road should I follow?
Welchem Weg sollte ich folgen?
Don't know which road to follow
Weiß nicht, welchem Weg ich folgen soll
Don't take it too easy
Nimm es nicht zu leicht
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Nimm es nicht zu leicht, werde dich auf eine Fahrt mitnehmen
Don't take it too easy, a place where nothin' hides
Nimm es nicht zu leicht, ein Ort, wo sich nichts versteckt
Don't take it too easy, c'mon and step inside
Nimm es nicht zu leicht, komm schon und tritt ein
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Nimm es nicht zu leicht, werde dich auf eine Fahrt mitnehmen
Don't take it too easy, gonna take you for a ride
Nimm es nicht zu leicht, werde dich auf eine Fahrt mitnehmen
Don't take it too easy, don't take it too easy
Nimm es nicht zu leicht, nimm es nicht zu leicht
Don't take it too easy, don't take it too easy
Nimm es nicht zu leicht, nimm es nicht zu leicht





Авторы: Alan Osmond, Merrill Osmond, Wayne Osmond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.