Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cops Are Coming
Die Bullen kommen
Tell
me
the
whole
story
kid
Erzähl
mir
die
ganze
Geschichte,
Kleiner
Well
i
used
to
be
a
cracked
on
you
Nun,
ich
war
mal
verrückt
nach
dir
Tought
I'd
need
no
one
new
Dachte,
ich
bräuchte
niemanden
Neues
Until
a
friend
told
me
Bis
ein
Freund
mir
erzählte
He'd
seen
you
with
another
man
Er
hätte
dich
mit
einem
anderen
Mann
gesehen
So
I
wait
for
you
to
call
Also
warte
ich
auf
deinen
Anruf
And
has
you
came
through
the
door
Und
als
du
durch
die
Tür
kamst
I
rammed
a
knife
in
your
head
Rammte
ich
dir
ein
Messer
in
den
Kopf
And
has
you
fell
to
the
floor
Und
als
du
zu
Boden
fielst
Your
blood
started
to
pour
an
pour
Begann
dein
Blut
zu
strömen
und
zu
strömen
Then
I
realized
Dann
wurde
mir
klar
I
better
start
running
Ich
sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Beacause
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen
kommen
Better
start
running
Sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Gotta
start
running
Muss
anfangen
zu
rennen
Cause
the
cops
the
cops
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen,
die
Bullen,
die
Bullen
kommen
Well
I'm
glade
I
killed
you
babe
Nun,
ich
bin
froh,
dass
ich
dich
getötet
habe,
Babe
I'm
glade
that
you
are
dead
Ich
bin
froh,
dass
du
tot
bist
I'm
glade
you
breath
no
more
Ich
bin
froh,
dass
du
nicht
mehr
atmest
I'm
glade
there's
a
knife
in
your
head
Ich
bin
froh,
dass
ein
Messer
in
deinem
Kopf
steckt
And
I
think
I'll
make
love
to
your
dead
body
on
the
bloody
floor
Und
ich
glaube,
ich
werde
mit
deinem
toten
Körper
auf
dem
blutigen
Boden
Liebe
machen
Then
I
realized
Dann
wurde
mir
klar
I
better
start
running
Ich
sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Beacause
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen
kommen
Better
start
running
Sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Gotta
start
running
Muss
anfangen
zu
rennen
Cause
the
cops
the
cops
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen,
die
Bullen,
die
Bullen
kommen
I
better
start
running
Ich
sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Beacause
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen
kommen
Better
start
running
Sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Gotta
start
running
Muss
anfangen
zu
rennen
Cause
the
cops
the
cops
the
cops
are
coming
Denn
die
Bullen,
die
Bullen,
die
Bullen
kommen
Better
start
running
Sollte
besser
anfangen
zu
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Cowan
Альбом
1978-85
дата релиза
20-03-2020
1
Love You for Never
2
1969 (7" Version)
3
Seven Deadly Sins
4
Self Conscious Over You
5
Nowhere (Instrumental)
6
5 Years
7
1969 (Extended Version)
8
Seven Deadly Sins (Blood On the Cats Version)
9
Gangland Warfare (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 25 May 1981)
10
The End of the Rising Sun (aka Princes of Oblivion) [BBC Radio 1 John Peel Live Session, 25 May 1981]
11
Programme Love (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 25 May 1981)
12
Machine Gun (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 25 May 1981)
13
Waiting For the Rain
14
Winter (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 29 September 1982)
15
Frustration
16
Clinical Love
17
One Day
18
Love Is For Sops
19
School Teacher
20
Spiteful Sue
21
The Cops Are Coming
22
You're a Disease (Single Version)
23
Sex and Glory
24
Princes of Oblivion
25
Gangland Warfare
26
Nowhere Left To Run
27
The Running's Over, Time to Pray
28
Ruby
29
The Chase
30
Swamp Fever
31
Psychotic Shakedown
32
Blue Murder
33
Swamp Fever (7" Version)
34
Magnum Force (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 29 September 1982)
35
Sex and Glory (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 29 September 1982)
36
Mania
37
Beating and Screaming, Pt. 2
38
Beating and Screaming, Pt. 1
39
Magnum Force
40
You're a Disease
41
The Princess Grew Up a Frog
42
Cyborg
43
Frustration
44
Frustration (BBC Radio 1 John Peel Live Session, 29 September 1982)
45
Don't Want to Be No Adult
46
Justa Nother Teenage Rebel
47
Love Is For Sops - Single Version
48
The Cops Are Comin'
49
Winter
50
Machine Gun
51
Gangland Warfare (Version 2)
52
Programme Love
53
Angel Face
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.