Текст и перевод песни The Outfield - Tiny Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiny Lights
Крошечные огоньки
There′s
a
little
girl,
sitting
on
the
end
of
her
bed
Маленькая
девочка
сидит
на
краю
кровати,
She's
frightened
of
the
things
that
were
said
- stares
at
the
sky
Ей
страшно
от
того,
что
было
сказано
- смотрит
в
небо.
There′s
a
little
boy,
too
afraid
of
closin'
his
eyes
Маленький
мальчик
тоже
боится
закрыть
глаза,
Didn't
think
he′d
be
so
surprised
- he
can′t
disguise
Не
думал,
что
будет
так
удивлен
- он
не
может
скрыть,
He
knows
it's
there,
soarin
out
the
window
Он
знает,
что
оно
там,
парит
за
окном,
His
mother
say′s
"You
sure?"
- he
say's
"I
think
so"
Его
мама
спрашивает:
"Ты
уверен?"
- он
отвечает:
"Думаю,
да".
Is
there
anyone
out
there,
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
там?
Tiny
lights
come
down
from
the
sky
Крошечные
огоньки
спускаются
с
неба,
Tiny
lights
surround
them
tonight
Крошечные
огоньки
окружают
их
сегодня,
Every
single
color
in
a
rainbow
Каждый
цвет
радуги,
Where′d
you
think
they
come
from
- I
don't
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
Where′d
you
think
they
come
from
- I
don't
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
Where'd
you
think
they
come
from
- I
don′t
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
There′s
an
old
man,
rocking
to
and
fro
in
a
chair
Старик,
качающийся
в
кресле-качалке,
He
says
he
always
knew
they
were
there
- he
doesn't
care
Говорит,
что
всегда
знал,
что
они
там
- ему
все
равно.
Been
a
long
time,
so
long
he
can′t
remember
the
nights
Прошло
много
времени,
так
много,
что
он
не
может
вспомнить
те
ночи,
When
he
saw
the
very
first
lights
- they
thought
he
was
lying
Когда
он
увидел
самые
первые
огоньки
- они
думали,
что
он
лжет.
His
wife's
afraid,
tell′s
her
not
to
worry
Его
жена
боится,
говорит
ей
не
волноваться,
She
packs
her
things
- she's
leavin
in
a
hurry
Она
собирает
вещи
- она
уходит
в
спешке.
Is
there
anyone
out
there,
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
там?
Tiny
lights
come
down
from
the
sky
Крошечные
огоньки
спускаются
с
неба,
Tiny
lights
surround
them
tonight
Крошечные
огоньки
окружают
их
сегодня,
Every
single
color
in
a
rainbow
Каждый
цвет
радуги,
Where′d
you
think
they
come
from
- I
don't
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
Where'd
you
think
they
come
from
- I
don′t
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
Where′d
you
think
they
come
from
- I
don't
know
Откуда,
ты
думаешь,
они
взялись
- я
не
знаю.
Is
there
anybody
out
there,
is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there,
is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there,
is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there,
is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
есть
кто-нибудь
там?
Is
there
anybody
out
there,
is
there
anybody
out
there
Есть
кто-нибудь
там,
есть
кто-нибудь
там?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Spinks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.