Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh,
Ooh,
Ooh!
Ooh,
Ooh,
Ooh!
I've
got
sunshine
on
a
cloudy
day
Ich
hab'
Sonnenschein
an
einem
wolkigen
Tag
When
it's
cold
outside
I've
got
the
month
of
May
Wenn
es
draußen
kalt
ist,
hab'
ich
den
Monat
Mai
I
guess
you'd
say
what
can
make
me
feel
this
way?
Ich
schätze,
du
würdest
sagen,
was
kann
mich
so
fühlen
lassen?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Mein
Mädchen
(mein
Mädchen,
mein
Mädchen)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
I've
got
so
much
honey
the
bees
envy
me
Ich
hab'
so
viel
Honig,
die
Bienen
beneiden
mich
I've
got
a
sweeter
song
than
the
birds
in
the
trees
Ich
hab'
ein
süßeres
Lied
als
die
Vögel
in
den
Bäumen
Well,
I
guess
you'd
say
what
can
make
me
feel
this
way?
Nun,
ich
schätze,
du
würdest
sagen,
was
kann
mich
so
fühlen
lassen?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Mein
Mädchen
(mein
Mädchen,
mein
Mädchen)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
I
don't
need
no
money,
fortune
or
fame
Ich
brauche
kein
Geld,
kein
Vermögen
oder
Ruhm
Cos
I
got
all
the
riches
baby
one
man
can
claim
Denn
ich
hab'
alle
Reichtümer,
Baby,
die
ein
Mann
beanspruchen
kann
Ooh,
well
I
guess
you'd
say
what
can
make
me
feel
this
way?
Ooh,
nun,
ich
schätze,
du
würdest
sagen,
was
kann
mich
so
fühlen
lassen?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Mein
Mädchen
(mein
Mädchen,
mein
Mädchen)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
Ooh
ooh
ooh!
Ooh
ooh
ooh!
Ooh
ooh
ooh!
Ooh
ooh
ooh!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Ooh,
ooh,
ooh!
Ooh,
ooh,
ooh!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Ooh,
ooh,
ooh!
Ooh,
ooh,
ooh!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Ooh,
ooh,
ooh!
Ooh,
ooh,
ooh!
Hey,
hey,
hey!
Hey,
hey,
hey!
Ooh,
ooh,
ooh!
Ooh,
ooh,
ooh!
I
got
sunshine
on
a
cloudy
day
Ich
hab'
Sonnenschein
an
einem
wolkigen
Tag
Baby
when
it's
cold
outside,
I've
got
the
month
of
may
Baby,
wenn
es
draußen
kalt
ist,
hab'
ich
den
Monat
Mai
Well,
I
guess
you'd
say
what
can
make
me
feel
this
way?
Nun,
ich
schätze,
du
würdest
sagen,
was
kann
mich
so
fühlen
lassen?
My
girl
(my
girl,
my
girl)
Mein
Mädchen
(mein
Mädchen,
mein
Mädchen)
Talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
Ooh,
my
girl
(my
girl,
my
girl)
Ooh,
mein
Mädchen
(mein
Mädchen,
mein
Mädchen)
I'm
talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
Ooh,
I'm
talkin'
'bout
my
girl
Ooh,
ich
spreche
von
meinem
Mädchen
I'm
talkin'
'bout
my
girl
(my
girl)
Ich
spreche
von
meinem
Mädchen
(mein
Mädchen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald White, William Smokey Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.