The Overtones - Rolling In the Deep - перевод текста песни на немецкий

Rolling In the Deep - The Overtonesперевод на немецкий




Rolling In the Deep
Am tiefsten Punkt
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch,
Erreicht einen Fiebergrad,
It's bringing me out the dark
Es holt mich aus der Dunkelheit
Finally I can see you crystal clear
Endlich kann ich dich kristallklar sehen
Go head and sell me out
Mach nur weiter und verrate mich
And I'll lay your shit bare
Und ich werde deine Machenschaften aufdecken
See how I leave with every piece of you
Sieh, wie ich mit jedem Stück von dir gehe
Don't underestimate the things that I will do
Unterschätze nicht die Dinge, die ich tun werde
There's a fire starting in my heart
Da ist ein Feuer, das in meinem Herzen beginnt
Reaching a fever pitch
Erreicht einen Fiebergrad
And it's bring me out the dark
Und es holt mich aus der Dunkelheit
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe rauben mir den Atem
I can't help feeling
Ich kann nicht anders als zu fühlen
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
Baby I have no story to be told
Baby, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one of you
Aber ich habe eine über dich gehört
And I'm gonna make your head burn
Und ich werde dafür sorgen, dass dein Kopf brennt
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Making a home down there
Wie ich mir dort ein Zuhause mache
It Reminds you of the home we shared
Es erinnert dich an das Zuhause, das wir teilten
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe rauben mir den Atem
I can't help thinking
Ich kann nicht anders als zu denken
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
Baby I have no story to be told
Baby, ich habe keine Geschichte zu erzählen
But I've heard one of you
Aber ich habe eine über dich gehört
And I'm gonna make your head burn
Und ich werde dafür sorgen, dass dein Kopf brennt
Think of me in the depths of your despair
Denk an mich in den Tiefen deiner Verzweiflung
Making a home down there
Wie ich mir dort ein Zuhause mache
It Reminds you of the home we shared
Es erinnert dich an das Zuhause, das wir teilten
The scars of your love remind me of us
Die Narben deiner Liebe erinnern mich an uns
They keep me thinking that we almost had it all
Sie lassen mich denken, dass wir fast alles hatten
The scars of your love they leave me breathless
Die Narben deiner Liebe rauben mir den Atem
I can't help thinking
Ich kann nicht anders als zu denken
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
Throw your soul through every open door
Wirf deine Seele durch jede offene Tür
Count your blessings to find what you look for
Zähle deine Segnungen, um zu finden, was du suchst
Turned my sorrow into treasured gold
Ich habe meinen Kummer in kostbares Gold verwandelt
You pay me back in kind and reap just what you sow
Du zahlst es mir gleich zurück und erntest nur, was du säst
Joan can I wish you
Joan, ich wünschte, du
Never had met me
Hättest mich nie getroffen
Tears are gonna fall
Tränen werden fallen
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
Joan can I wish you
Joan, ich wünschte, du
Never had met me
Hättest mich nie getroffen
Tears are gonna fall
Tränen werden fallen
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
It all, it all it all...
Alles, alles, alles...
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
(Joan can I wish you
(Joan, ich wünschte, du
Never had met me
Hättest mich nie getroffen
Tears are gonna fall
Tränen werden fallen
Rolling in the deep)
Am tiefsten Punkt)
(Joan can I wish you
(Joan, ich wünschte, du
Never had met me
Hättest mich nie getroffen
Tears are gonna fall
Tränen werden fallen
Rolling in the deep)
Am tiefsten Punkt)
We could have had it all
Wir hätten alles haben können
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt
You had my heart inside of your hand
Du hattest mein Herz in deiner Hand
And you played it
Und du hast damit gespielt
And you played it
Und du hast damit gespielt
And you played it
Und du hast damit gespielt
To the beat
Im Takt
Joan can I wish you
Joan, ich wünschte, du
Never had met me
Hättest mich nie getroffen
Tears are gonna fall
Tränen werden fallen
Rolling in the deep
Am tiefsten Punkt





Авторы: Adele Laurie Blue Adkins, Paul Richard Epworth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.