Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Good
Etwas Gutes
Hey
yeahhhahaha
Hey
yeahhhahaha
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I've
been
waiting
for
a
long
time
Ich
habe
lange
gewartet
To
have
my
moment
in
the
sunshine
Auf
meinen
Moment
im
Sonnenschein
Now
I
know,
I'm
into
something
good
Jetzt
weiß
ich,
ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
When
I
wake
up
and
the
birds
are
singing
Wenn
ich
aufwache
und
die
Vögel
singen
Every
day
it's
like
a
new
beginning
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Neuanfang
I
know
I'm
into
something
good,
yeah
hey
Ich
weiß,
ich
bin
an
etwas
Gutem
dran,
yeah
hey
I
wonder
why
I
feel
mesmerized
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
fasziniert
fühle
Girl
it's
you
Mädchen,
du
bist
es
And
the
things
that
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
I
think
of
you
and
I
get
so
hot
Ich
denke
an
dich
und
mir
wird
so
heiß
I
gotta
shout
it
from
the
rooftops!
Ich
muss
es
von
den
Dächern
schreien!
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
And
this
feeling
like
I
know
it
would
Und
dieses
Gefühl,
ich
wusste,
es
würde
so
kommen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
So
much
better
than
I
ever
thought
it
could
So
viel
besser,
als
ich
je
dachte,
dass
es
sein
könnte
Cause
we're
feeling
alright
Denn
wir
fühlen
uns
gut
And
we're
holding
it
tight
Und
wir
halten
es
fest
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
into
something
good,
yeah
yeah
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran,
yeah
yeah
Don't
you
worry
about
the
grey
skies
baby
Mach
dir
keine
Sorgen
wegen
des
grauen
Himmels,
Baby
Cause
when
I'm
with
you
there
is
no
buts
or
maybes
Denn
wenn
ich
bei
dir
bin,
gibt
es
kein
Aber
oder
Vielleicht
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
I
wonder
why
I
feel
mesmerized
Ich
frage
mich,
warum
ich
mich
so
fasziniert
fühle
Girl
it's
you
Mädchen,
du
bist
es
And
the
things
that
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
The
things
that
you
do
Die
Dinge,
die
du
tust
I
think
of
you
and
I
get
so
hot
Ich
denke
an
dich
und
mir
wird
so
heiß
I
gotta
shout
it
from
the
rooftops!
Ich
muss
es
von
den
Dächern
schreien!
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
And
this
feeling
like
I
know
it
would
Und
dieses
Gefühl,
ich
wusste,
es
würde
so
kommen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
So
much
better
than
I
ever
thought
it
could
So
viel
besser,
als
ich
je
dachte,
dass
es
sein
könnte
Cause
we're
feeling
alright
Denn
wir
fühlen
uns
gut
And
we're
holding
it
tight
Und
wir
halten
es
fest
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
If
it
feels
so
good
it's
something
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
ist
es
etwas
Gutes
Like
I
knew
it
would
Wie
ich
wusste,
dass
es
sein
würde
If
it
feels
so
good
it's
something
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
ist
es
etwas
Gutes
Just
like
it
should
Genau
wie
es
sein
sollte
If
it
feels
so
good
it's
something
good
Wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
ist
es
etwas
Gutes
Cause
we're
feeling
alright
Denn
wir
fühlen
uns
gut
And
we're
holding
it
tight
Und
wir
halten
es
fest
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
And
this
feeling
like
I
know
it
would
Und
dieses
Gefühl,
ich
wusste,
es
würde
so
kommen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
So
much
better
than
I
ever
thought
it
could
So
viel
besser,
als
ich
je
dachte,
dass
es
sein
könnte
Cause
we're
feeling
alright
Denn
wir
fühlen
uns
gut
And
we're
holding
it
tight
Und
wir
halten
es
fest
I'm
never
gonna
let
it
go
Ich
werde
es
niemals
loslassen
I'm
into
something
good
Ich
bin
an
etwas
Gutem
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Tow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.