Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
and
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
und
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
Got
my
vans
on,
finna
out
walk
out
the
door
Hab
meine
Vans
an,
bin
kurz
davor,
aus
der
Tür
zu
gehen
Put
five
on
the
grapes
so
u
know
i'm
gon'
blow
Setz
fünf
auf
die
Trauben,
damit
du
weißt,
ich
werde
es
krachen
lassen
Got
the
new
pack
shoe,
bought
it
right
out
the
door
Hab
den
neuen
Pack-Schuh,
direkt
aus
dem
Laden
gekauft
Holla
at
the
dope
girls,
dope
boys
all
GO...
Ruf
die
Dope-Mädels
an,
Dope-Jungs,
alle
LOS...
Man,
if
u
really
tight,
then
u
gotta
get
vans
Mann,
wenn
du
wirklich
tight
bist,
dann
musst
du
dir
Vans
holen
See
me
in
the
club,
bitch
i'ma
grown
man
Siehst
du
mich
im
Club,
Schlampe,
ich
bin
ein
erwachsener
Mann
If
u
see
me
at
a
party,
then
it
must
be
crack
Wenn
du
mich
auf
einer
Party
siehst,
dann
muss
es
krachen
Cost
36
dollars,
all
black,
yes
Kosten
36
Dollar,
ganz
schwarz,
ja
Like
my
niggas
may
slap
and
we
get
clothes
mayne
Wie
meine
Kumpels,
die
zuschlagen,
und
wir
holen
uns
Klamotten,
Mann
Fuck
coke
whites,
cuz
my
vans
fukkin
gold
Scheiß
auf
Coke
Whites,
denn
meine
Vans
sind
verdammt
gold
Got
new
top-siders
finna
fly
like
kites
Hab
neue
Top-Sider,
die
fliegen
wie
Drachen
Go
to
sleep
in
the
day,
go
to
parties
at
night
Geh
tagsüber
schlafen,
geh
nachts
auf
Partys
Man,
i'm
from
B-town
and
all
my
niggas
get
like...
Mann,
ich
komme
aus
B-Town
und
alle
meine
Kumpels
werden...
Man,
we
be
sportin
vans
and
we
throw
away
Nikes
Mann,
wir
tragen
Vans
und
schmeißen
Nikes
weg
If
u
wanna
get
right,
stop
buyin
those
Nikes
Wenn
du
es
richtig
machen
willst,
hör
auf,
diese
Nikes
zu
kaufen
Get
some
new
fukkin
vans
and
u'll
bet
u
look
icey...(hey)
Hol
dir
ein
paar
neue
verdammte
Vans
und
du
wirst
sehen,
du
siehst
eisig
aus...
(hey)
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
and
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
und
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
I
wear
checkered
vans
the
same
color
as
snow
(hey)
Ich
trage
karierte
Vans,
die
gleiche
Farbe
wie
Schnee
(hey)
When
Uno
spit
crack,
the
same
color
as
coke
(yes)
Wenn
Uno
Crack
spuckt,
die
gleiche
Farbe
wie
Koks
(ja)
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
wearin
coke
whites,
but
my
vans
are
clean
Du
trägst
Coke
Whites,
aber
meine
Vans
sind
sauber
They
slip
in
and
out
real
easy,
like
blunts
Sie
gleiten
rein
und
raus,
ganz
leicht,
wie
Blunts
U
can
get
different
colors,
like
rainbows
Du
kannst
verschiedene
Farben
bekommen,
wie
Regenbögen
Since
1966,
Vans
had
set
a
trend
Seit
1966
haben
Vans
einen
Trend
gesetzt
I
got
a
blue
pair,
yea,
in
a
size
10
Ich
habe
ein
blaues
Paar,
ja,
in
Größe
10
Get
ur
grown
man
on,
when
u
wear
top-siders
Zeig
dich
als
erwachsener
Mann,
wenn
du
Top-Sider
trägst
Button
ups
and
sweaters,
equal
attire
Button-Ups
und
Pullover,
passende
Kleidung
Either
1,
2 step
Entweder
1,
2 Schritt
Yea,
get
ur
boogie
on
Ja,
fang
an
zu
boogien
Go
slide
real
quick,
like
you
got
skates
on
Rutsch
schnell
rüber,
als
hättest
du
Schlittschuhe
an
They
some
punk
rock
shoes,
so
they
get
real
dirty
Sie
sind
ein
paar
Punkrock-Schuhe,
also
werden
sie
richtig
dreckig
Sole
kinda
thick,
like
a
big
booty
chick
Sohle
irgendwie
dick,
wie
ein
Mädchen
mit
großem
Hintern
A
big
booty
chick?...
yea,
thas
what
i
said
Ein
Mädchen
mit
großem
Hintern?...
Ja,
das
hab
ich
gesagt
36
dollars
and
ur
cashin
out
for
some
vans
(hey)
36
Dollar
und
du
bezahlst
für
ein
paar
Vans
(hey)
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
and
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
und
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
(Yea,
Young
L,
lets
go)
(Ja,
Young
L,
los
geht's)
Yea,
i'm
raw
nigga,
wit
my
got
damn
vans
on
Ja,
ich
bin
ein
krasser
Typ,
mit
meinen
verdammten
Vans
an
Slip
'em
off,
slip
'em
on,
cuff
in
my
pants,
Zieh
sie
aus,
zieh
sie
an,
krempel
meine
Hose
hoch,
So
they
don't
get
torn
in
the
back
Damit
sie
hinten
nicht
kaputt
gehen
It's
a
punk
rock
shoe,
with
the
logo
in
the
back
Es
ist
ein
Punkrock-Schuh,
mit
dem
Logo
hinten
drauf
Got
the
red
ones
laced
up
in
a
size
10
Hab
die
roten
geschnürt
in
Größe
10
Got
the
all
black
vans
on
witta
skull
head
Hab
die
ganz
schwarzen
Vans
an
mit
einem
Totenkopf
Catch
me
in
my
vans
goin
dumb
Erwisch
mich
in
meinen
Vans,
wie
ich
durchdrehe
At
a
function
or
a
party,
we
gon'
get
this
shyt
started
Bei
einer
Veranstaltung
oder
einer
Party,
wir
werden
die
Scheiße
starten
They
got
all
kinda
vans,
like
checkered
different
colors
Sie
haben
alle
möglichen
Vans,
wie
karierte
in
verschiedenen
Farben
If
u
lace
'em
pass
the
fourth
hole,
u
some
type
of
sucker
Wenn
du
sie
über
das
vierte
Loch
schnürst,
bist
du
ein
Trottel
Once
copped
me
a
pair
from
the
skateboard
shop
Hab
mir
mal
ein
Paar
aus
dem
Skateboard-Laden
geholt
Went
home,
they
didn't
fit,
then
i
had
re-cop
Ging
nach
Hause,
sie
passten
nicht,
dann
musste
ich
sie
zurückbringen
I
give
a
fukk,
yea
ya
boy
rock
slip
ons
Ist
mir
scheißegal,
ja,
dein
Junge
rockt
Slip-Ons
But
I
bet
i'll
snatch
ur
chick
wit
my
got
damn
vans
on
Aber
ich
wette,
ich
schnapp
mir
deine
Süße
mit
meinen
verdammten
Vans
an
Holla
at
cha
boy,
but
i
can
tell
ya
where
i
got
these
Sprich
mich
an,
aber
ich
kann
dir
sagen,
wo
ich
die
herhabe
Vans
don't
cost
G's,
real
niggas
wear
these
vans
(yea...)
Vans
kosten
keine
Tausender,
echte
Kerle
tragen
diese
Vans
(ja...)
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
and
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
und
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Got
my
vans
on,
but
they
look
like
sneakers
Hab
meine
Vans
an,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
U
Wearin'
coke
whites
cuz
my
vans
look
clean
Du
trägst
Coke
Whites,
weil
meine
Vans
sauber
aussehen
(Yea,
yea,
lets
go...)
(Ja,
ja,
los
geht's...)
In
my
van
shoes,
but
they
look
like
sneakers
In
meinen
Vans-Schuhen,
aber
sie
sehen
aus
wie
Sneakers
Yea,
they
old
skool,
like
high-top
Adidas
Ja,
sie
sind
old
school,
wie
High-Top
Adidas
Now
we
gettin
money,
all
these
niggas
wanna
be
us
Jetzt,
wo
wir
Geld
verdienen,
wollen
alle
diese
Typen
so
sein
wie
wir
But
i
don't
give
a
fukk
cuz
my
whole
team
see
us
Aber
es
ist
mir
scheißegal,
denn
mein
ganzes
Team
sieht
uns
These
niggas
wouldn't
bust
a
nut
in
a
porno
flick
Diese
Typen
würden
nicht
mal
in
einem
Porno-Film
abspritzen
Black
on
black,
so
they
won't
get
dirty
Schwarz
auf
schwarz,
damit
sie
nicht
schmutzig
werden
Lookin
like
a
grown
man,
feelin
like
i'm
'bout
30
Sehe
aus
wie
ein
erwachsener
Mann,
fühle
mich
wie
ungefähr
30
Super
official,
Short
blow
the
whistle
Super
offiziell,
Short,
pfeif
Talk
to
my
pistol
if
u
got
an
issue
Sprich
mit
meiner
Pistole,
wenn
du
ein
Problem
hast
Smokin'
purple
stuff,
got
my
eyes
all
hazy
Rauche
lila
Zeug,
meine
Augen
sind
ganz
verschwommen
Play
dat
Young
Stunna,
dope
girls
go
crazy
Spiel
den
Young
Stunna,
die
Dope-Mädels
werden
verrückt
My
vans
go
stupid,
skitz-oh-manie
Meine
Vans
drehen
durch,
Schizo-Manie
Better
cuff
ya
chick,
slip-ons
get
ladies
Halt
deine
Süße
lieber
fest,
Slip-Ons
kriegen
die
Ladies
U
can
have
them
coke
whites
wit
them
dirty
ass
laces
Du
kannst
die
Coke
Whites
mit
den
dreckigen
Schnürsenkeln
haben
Nigga,
vans
GO,
all
u
lame
niggas
face
it
Junge,
Vans
GEHEN,
all
ihr
langweiligen
Typen,
seht
es
ein
But
my
vans
lime
green,
yea,
i'm
flyer
than
a
space
ship
Aber
meine
Vans
sind
lindgrün,
ja,
ich
bin
krasser
als
ein
Raumschiff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lloyd Omadhebo, Brandon Mccartney, Keith Jenkins, Damonte Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.