Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
shut
out
the
sun,
the
day
will
never
come
Wenn
du
die
Sonne
aussperrst,
wird
der
Tag
niemals
kommen
If
you
turn
on
your
side,
Wenn
du
dich
auf
die
Seite
drehst,
This
night
won't
come
undone
Wird
diese
Nacht
nicht
enden
Now
you
say
you
need
a
friend,
Jetzt
sagst
du,
du
brauchst
einen
Freund,
But
we
can't
live
again
Aber
wir
können
nicht
wieder
leben
Monday
morning
comes
too
fast,
Der
Montagmorgen
kommt
zu
schnell,
You
stumble
down
the
diamond
path
Du
stolperst
den
Diamantpfad
hinab
And
every
step
will
be
your
last
Und
jeder
Schritt
wird
dein
letzter
sein
The
sunken
eyes
you
just
can't
see
Deine
eingefallenen
Augen,
die
du
einfach
nicht
siehst
Remind
me
how
you'll
never
leave
Erinnern
mich
daran,
wie
du
niemals
gehen
wirst
And
every
breath
could
be
your
last
Und
jeder
Atemzug
könnte
dein
letzter
sein
Now
you
stand
in
the
rain
saying
Jetzt
stehst
du
im
Regen
und
sagst
"Nothing
has
changed
at
all"
"Nichts
hat
sich
überhaupt
geändert"
Save
the
lines
in
your
eyes
Außer
den
Linien
in
deinen
Augen
That
remind
me
of
summer's
fall
Die
mich
an
das
Ende
des
Sommers
erinnern
Oh
no.
You
say
you
need
a
friend.
Oh
nein.
Du
sagst,
du
brauchst
einen
Freund.
But
we
can't
live
again
Aber
wir
können
nicht
wieder
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peggy Wang, Kurt Feldman, Kip Berman, Alexander Arthur Naidus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.