Текст и перевод песни The Palmer Squares feat. Will Is Chillin' - Expressions
If
the
expression
on
my
face
ain't
blank
Если
выражение
моего
лица
не
пустое
...
The
expression
on
my
face
say
Stank
(Face)
Выражение
моего
лица
говорит:
"вонючее
(лицо)".
If
the
expression
on
my
face
ain't
blank
Если
выражение
моего
лица
не
пустое
...
The
expression
on
my
face
say
Stank
(Face)
Выражение
моего
лица
говорит:
"вонючее
(лицо)".
If
the
expression
on
my
face
ain't
blank
Если
выражение
моего
лица
не
пустое
...
The
expression
on
my
face
say
Stank
(Face)
Выражение
моего
лица
говорит:
"вонючее
(лицо)".
If
the
expression
on
my
face
ain't
blank
Если
выражение
моего
лица
не
пустое
...
The
expression
on
my
face
Выражение
моего
лица
...
Say
Chillin'
Скажи
"Расслабься".
Young
tinder
God
Молодой
трут
Бог
Been
the
guy
to
get
the
job
done
Я
был
тем
парнем,
который
выполнил
свою
работу.
Whether
in
the
thought
or
notebook
Будь
то
в
мыслях
или
записной
книжке
If
most
my
raps
were
in
the
genius
Если
бы
большинство
моих
РЭПов
были
в
гении
Decrypting
all
the
quotes
would
Расшифровка
всех
цитат
...
Take
a
few
centuries
to
get
it
even
close
to
Потребуется
несколько
столетий,
чтобы
приблизиться
к
этому.
The
original,
when
I
bend
a
flow
Оригинал,
когда
я
изгибаю
поток.
You
should
get
a
coat,
a
scarf
and
mittens,
bundle
up
Тебе
нужно
взять
пальто,
шарф
и
варежки,
укутаться.
My
verse
next
level
still
sound
dumb
as
fuck
Мой
куплет
следующий
уровень
все
еще
звучит
чертовски
глупо
Dumbed
down
flows
stay
on
the
up
and
up
Тупые
потоки
остаются
на
подъеме
и
подъеме
Run
amok
on
any
bunch
of
underpolished
gems
Сходи
с
ума
от
любой
кучки
недолированных
драгоценных
камней
I
blend
a
rhythm
in
the
pen
form
Я
смешиваю
ритм
в
форме
пера.
Knock
the
Stinky
Face
crew
such
a
blunder
luck
Сбей
вонючую
морду
экипажу
такая
грубая
ошибка
удача
In
jeopardy
you
should
knock
on
the
cargo
of
a
lumber
truck
В
опасности
ты
должен
постучать
по
грузовику
лесовоза
Would
you
really
wanna
risk
it?
Ты
действительно
хочешь
рискнуть?
That's
a
whack
pun
Это
дурацкий
каламбур
Lately
all
I
hear
is
fiction,
where's
the
facts
son
В
последнее
время
я
слышу
только
выдумки,
но
где
же
факты,
сынок
The
stars
align
when
I
start
a
line
Звезды
выстраиваются
в
ряд,
когда
я
начинаю
линию.
For
the
next
beat
is
fresh
meat
how
I
sharpen
my
teeth
Ибо
следующий
удар-это
свежее
мясо,
как
я
точу
зубы.
Forest
fires
when
I'm
sparking
my
tree
Лесные
пожары,
когда
я
зажигаю
свое
дерево.
I
might
be
my
last
name,
slut
Может
быть,
это
моя
фамилия,
шлюха
I'm
anything
but,
a
dome
capper
Я
что
угодно,
но
только
не
укупорщик
куполов.
I'm
a
dope
rapper
Я
крутой
рэпер.
Shut
the
front
door
Закрой
входную
дверь.
What
should
I
even
cuss
for?
За
что
мне
ругаться?
When
my
riddles
split
you
down
the
middle
like
a
bus
door
Когда
мои
загадки
раскалывают
тебя
пополам,
как
автобусную
дверь.
It's
frosty
...
slut
Холодно
...
шлюха.
Oil
in
the
gulf,
blood
in
the
foot
hills
Нефть
в
заливе,
кровь
у
подножия
холмов.
The
one
that
just
stood
still
got
boiled
in
a
cauldron
Тот,
что
стоял
неподвижно,
сварился
в
котле.
Hunting
for
good
will
and
going
hungry
Охота
за
доброй
волей
и
голод
Toil
in
exhaustion
I'm
just
in
it
for
the
money
Трудиться
в
изнеможении,
я
делаю
это
только
ради
денег.
C'mon
everybody
Давайте
все
вместе!
They
spayed
and
neutered
the
masses
(oops)
Они
стерилизовали
и
кастрировали
массы
(упс).
They
make
maneuvres
to
capture
your
mind
(Truth)
Они
совершают
маневры,
чтобы
захватить
твой
разум
(правда).
They
say
the
future
is
past
us
(Poof)
Они
говорят,
что
будущее
позади
нас
(пуф).
A
stain
removed
from
the
fabric
of
time
Пятно,
удаленное
с
ткани
времени.
Now
we
playing
tennis
without
a
net
Теперь
мы
играем
в
теннис
без
сетки.
Got
a
razor's
edge
running
down
my
wrist
Лезвие
бритвы
скользит
по
моему
запястью.
A
negligent
optimist
Небрежный
оптимист.
Haters
left
in
astonishment
Ненавистники
ушли
в
изумлении.
Raced
to
the
database
to
erase
every
document
quick
Помчался
к
базе
данных,
чтобы
быстро
стереть
все
документы.
They
say
that
knowledge
is
a
weapon
that
can
offer
you
protection
Говорят,
что
знание-это
оружие,
которое
может
дать
тебе
защиту.
Like
a
mafia
connection
Как
связь
с
мафией.
You
can
also
wind
up
buried
in
the
desert,
I'm
well
aware
Ты
также
можешь
оказаться
похороненным
в
пустыне,
я
прекрасно
это
знаю.
So
spare
me
the
lecture
the
effort
is
barely
measurable
Так
что
избавь
меня
от
лекций
усилия
едва
ли
измеримы
So
you
better
get
it
clear
Так
что
тебе
лучше
прояснить
ситуацию.
Pay
no
attention
to
the
fear
Не
обращай
внимания
на
страх.
They
throw
a
wrench
into
the
gears
Они
кидают
гаечный
ключ
в
шестеренки.
I'm
bending
your
ear
like
a
bar
fly
Я
сгибаю
твое
ухо,
как
муха.
'Til
I
barf
and
lie
in
a
pool
of
it
Пока
меня
не
стошнит
и
я
не
лягу
в
лужу.
Gargle
and
die
like
a
fool,
it's
Term
Прополощи
горло
и
сдохни,
как
дурак,
это
срок.
I'm
Biggie,
Pac
meets
Iggy
Pop
with
a
hint
of
Onyx
Я
Бигги,
Пак
встречает
Игги
Попа
с
оттенком
оникса.
A
bit
neurotic
y'all
sit
in
shock
as
I
pick
your
pockets
Немного
нервничая,
вы
все
сидите
в
шоке,
когда
я
обшариваю
ваши
карманы.
Citizens
missing
wallets,
visibly
vitriolic
Граждане,
у
которых
не
хватает
кошельков,
явно
язвительны
I
twist
the
chronic
and
fizzle
out
sipping
gin
and
tonic
Я
скручиваю
хронику
и
выдыхаюсь
потягивая
джин
с
тоником
Idiotic
kid
with
kidney
polyps
kissing
collagen
lips
Идиотский
ребенок
с
полипами
почек
целует
коллагеновые
губы
Of
college
chicks
while
I
fondle
their
tits
Студенток
из
колледжа,
пока
я
ласкаю
их
сиськи.
Skip
and
frolic
through
the
Hollywood
Hills
Скакать
и
резвиться
по
Голливудским
холмам
We
stomp
the
yard
with
Sydney
Pollack's
avant-garde
cinematography
skills
Мы
топаем
по
двору
с
мастерством
авангардного
кинематографа
Сиднея
Поллака.
I'm
like
Aladdin
with
the
magic
Я
как
Аладдин
с
магией.
Finger
fuck
Jasmine
in
the
hammock
Пальчиковый
трах
Жасмин
в
гамаке
Write
a
rap
and
ride
a
raft
into
the
rapids
Напиши
рэп
и
прокатись
на
плоту
по
порогам.
Snackin'
on
a
cactus
Перекусываю
кактусом.
I
casually
massacre
scholastics
Я
небрежно
уничтожаю
схоластов.
As
I
clap
along
to
Cappadonna
classics
Пока
я
аплодирую
классике
Каппадонны
Captain
Morgan
flask
up
in
my
jacket
Капитан
Морган
фляжка
у
меня
в
куртке
I
go
marching
with
the
ants
(Hurrah
hurrah)
Я
иду
маршировать
с
муравьями
(ура-ура).
This
shit
is
madness
get
your
brackets
up
Это
безумие
поднимите
свои
скобки
Master
of
the
galaxy
Повелитель
галактики!
Basking
in
the
majesty
Купаясь
в
величии
...
Miraculously
hatch
another
plan
to
make
a
masterpiece
Чудесным
образом
вынашивается
очередной
план
создания
шедевра.
I
nag,
pester
and
poke
Я
ворчу,
донимаю
и
тычу
пальцем.
The
class
jester
with
jokes,
so
laugh
Классный
шут
с
шутками,
так
что
смейся
Yes
I
draft
excellent
quotes
Да
я
набрасываю
отличные
цитаты
It's
Ac
Mental,
ask
Webster,
I'm
dope
Это
психическое
расстройство,
спросите
Уэбстера,
я
наркоман.
A
tad
pestilent
known
to
clash,
wrestle,
brag,
menace
and
gloat
Немного
чума,
известная
тем,
что
она
конфликтует,
борется,
хвастается,
угрожает
и
злорадствует.
The
sad
sentiment
grows
Печальное
настроение
растет.
Can't
mend
a
bad
temper,
see
Видишь
ли,
плохой
характер
не
исправишь.
The
glass
half
empty,
tap
Pepsi
and
Coke
Стакан
наполовину
пуст,
разливаю
Пепси
и
колу.
It's
all
the
same
Все
одно
и
то
же.
Conduct
a
lab
test
for
results
Проведите
лабораторный
тест
для
получения
результатов
If
you
don't
believe
me
Если
ты
мне
не
веришь
Acumental
got
professional
flow
Acumental
получил
профессиональный
поток
So
when
you
see
me
Так
что
когда
ты
увидишь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Palmer Squares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.