Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I'm
a
card-carrying
barbarian
Ich
bin
ein
kartentragender
Barbar
Can't
keep
your
dick
in
your
pants
if
you
aren't
wearing
'em
Kannst
deinen
Schwanz
nicht
in
der
Hose
behalten,
wenn
du
keine
trägst
Damn
Gina
get
up
and
dance
Verdammt,
Gina,
steh
auf
und
tanz
Stampede
to
the
club
Stürme
in
den
Club
I'm
a
hater,
can't
teach
me
to
love
Ich
bin
ein
Hasser,
kann
mir
keine
Liebe
beibringen
Barbiturates
can't
split
the
cigar
Barbiturate
können
die
Zigarre
nicht
teilen
Get
it
twisted,
you
think
that
you
aren't
a
statistic?
Verdreh's
nicht,
du
denkst,
du
bist
keine
Statistik?
Sit
beneath
the
flicker
of
the
light
fluorescent
Sitz
unter
dem
Flackern
der
Leuchtstoffröhre
Live
within
the
prison
of
the
mind,
tormented
Lebe
im
Gefängnis
des
Geistes,
gequält
A
cyber
pirate
hide
behind
the
bars
Ein
Cyber-Pirat,
versteck
dich
hinter
den
Gittern
Less
Karl
Marx,
more
Groucho
Weniger
Karl
Marx,
mehr
Groucho
Snarl
and
bark,
ain't
nothin'
but
a
hound
dog
Knurre
und
belle,
bin
nichts
als
ein
Jagdhund
Sound
off,
1,
2
Meldung,
1,
2
Presumptuous
gumshoe
Anmaßender
Schnüffler
I
got
this
Ich
hab's
drauf
Gumption
and
moxy
Mumm
und
Schneid
Obviously
it
not
just
a
hobby
Offensichtlich
ist
es
nicht
nur
ein
Hobby
I'm
down
for
the
cause
Ich
bin
für
die
Sache
Nah,
none
of
the
above,
I'm
fuckin'
witcha
Nee,
nichts
davon,
ich
verarsch'
dich
nur
Finna
barf
and
get
barred
from
the
club,
yuck
Muss
gleich
kotzen
und
werde
aus
dem
Club
geworfen,
igitt
We
holy
apostles
Wir
heiligen
Apostel
Stomp
through
your
block
Stampf
durch
deinen
Block
Sweet
home
in
Chicago
Süßes
Zuhause
in
Chicago
Five-O
keep
holding
you
down
Die
Bullen
halten
dich
immer
noch
fest
Lotta
beef,
gotta
leap
over
obstacles
Viel
Stress,
muss
über
Hindernisse
springen
Stoned
like
fossils
Bekifft
wie
Fossilien
Got
bars
like
handle
Hab
Stäbe
wie
Lenker
Body
parts
in
a
jar
on
the
mantle
Körperteile
in
einem
Glas
auf
dem
Kaminsims
Yo,
I'm
'bout
as
hard
as
I
can
be
Yo,
ich
bin
so
hart,
wie
ich
nur
sein
kann
Damn
B,
he
got
bars
like
candy
Verdammt
B,
er
hat
Stäbe
wie
Süßigkeiten
I
don't
want
to,
I
gotta
Ich
will
nicht,
ich
muss
Devoured
by
the
piranhas
Von
Piranhas
verschlungen
The
final
hour
upon
us
Die
letzte
Stunde
steht
uns
bevor
You
should
lower
the
cost
Du
solltest
die
Kosten
senken
Nary
a
cloud
in
the
sky
til
the
frogs
fall
from
it
Keine
Wolke
am
Himmel,
bis
die
Frösche
davon
fallen
A
flood
comin'
Eine
Flut
kommt
Every
first
child'll
die
Jedes
erstgeborene
Kind
wird
sterben
I'm
an
addict
of
the
product
I
been
peddlin'
Ich
bin
süchtig
nach
dem
Produkt,
das
ich
verticke
It's
gotten
out
of
hand,
need
a
doctor,
got
the
medicine
Es
ist
außer
Kontrolle
geraten,
brauche
einen
Arzt,
hab
die
Medizin
Man,
I
are
far
advanced
Mann,
ich
bin
weit
fortgeschritten
Rockin'
and
a-reelin'
like
Bar-Barbara
Ann
Rocke
und
taumele
wie
Bar-Barbara
Ann
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got,
I
got
bars
Ich
hab',
ich
hab'
Stäbe
Find
a
Barbie
in
the
bargain
bin
then
barter
with
the
clerk
Finde
eine
Barbie
in
der
Wühlkiste,
dann
verhandle
mit
dem
Verkäufer
I
make
the
party
go
berserk
Ich
bringe
die
Party
zum
Ausrasten
A
snarky
little
artisan
regarded
as
a
jerk
Ein
bissiger
kleiner
Künstler,
der
als
Idiot
angesehen
wird
Steve
Martin,
speak
jargon
Steve
Martin,
rede
Fachchinesisch
Much
larger
than
the
Earth,
uh
Viel
größer
als
die
Erde,
äh
Assimilate
to
the
syllabary
letters
Passe
dich
den
Silbenbuchstaben
an
If
you
really
wanna
liberate
your
literary
edge
Wenn
du
deine
literarische
Schärfe
wirklich
befreien
willst
From
preliminary
levels
to
proficient
with
the
flow
Von
vorläufigen
Levels
bis
zur
Beherrschung
des
Flows
Look
close
Schau
genau
hin
See
I
glisten
and
I
glow
Siehst
du,
ich
glitzere
und
leuchte
You
know
I
got
B-A-R's
Du
weißt,
ich
habe
B-A-R-S
The
weed
taste
harsh
Das
Gras
schmeckt
herb
So
my
team
take
charge
when
the
pregame
starts
Also
übernimmt
mein
Team,
wenn
das
Vorspiel
beginnt
I
run
relay
yards
Ich
laufe
Staffellauf
Both
feet
in
the
street
on
a
three
day
march
Beide
Füße
auf
der
Straße
auf
einem
dreitägigen
Marsch
We
embark
on
a
voyage
Wir
begeben
uns
auf
eine
Reise
I'm
a
heartless
annoyance
Ich
bin
ein
herzloses
Ärgernis
A
martyr
leaving
charlatans
voiceless
Ein
Märtyrer,
der
Scharlatane
sprachlos
macht
Coitus,
fingers
smelling
like
koi
fish
Koitus,
Finger
riechen
nach
Koi-Fisch
Ac
pull
tail,
gettin'
head
when
the
coin
flips
Zieh
am
Schwanz,
kriege
einen
geblasen,
wenn
die
Münze
fällt
Crown
Royal
and
RC
Cola
Crown
Royal
und
RC
Cola
With
Vicky
and
Christina
out
in
Barcelona
Mit
Vicky
und
Christina
draußen
in
Barcelona
P
Squares
and
DRO,
that's
the
beat
creator
P
Squares
und
DRO,
das
ist
der
Beat-Ersteller
Streaming
data
Daten
streamen
Y'all
better
charge
your
phones
up
Ihr
solltet
eure
Handys
aufladen
Huh,
no
bars
Häh,
keine
Balken?
(kein
Netz)
So
why
do
marginal
skills
get
the
gold
stars?
Warum
bekommen
marginale
Fähigkeiten
die
Goldsterne?
I
do
rebarbative
shit
with
a
crowbar
Ich
mache
abstoßende
Sachen
mit
einem
Brecheisen
Blowhard
'bout
to
make
it
big,
Zoltar
Großmaul,
der
kurz
davor
steht,
groß
rauszukommen,
Zoltar
Or
Bart
Simpson
and
Barney
Gumble
Oder
Bart
Simpson
und
Barney
Gumble
At
the
bar
with
a
big
bowl
of
barley
gumbo
An
der
Bar
mit
einer
großen
Schüssel
Gerstengrütze
Vinnie
Barbarino
with
the
sharpened
lingo
Vinnie
Barbarino
mit
der
geschärften
Sprache
(Biiiiitch)
(Schlaaaampe)
My
dick's
hard,
discharge
and
reload
Mein
Schwanz
ist
hart,
entladen
und
nachladen
You
got
bars
but
our
bars
way
better
Du
hast
Stäbe,
aber
unsere
Stäbe
sind
viel
besser
At
the
Barclays
Center
with
the
Barksdale
boys
Im
Barclays
Center
mit
den
Barksdale-Jungs
Been
a
hard
day's
night
Es
war
eine
harte
Tagesnacht
Paul
McCart,
J.
Lennon
Paul
McCart,
J.
Lennon
P
Squares
breaking
records
P
Squares
brechen
Rekorde
And
your
heart,
make
noise,
uh
Und
dein
Herz,
mach
Lärm,
äh
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got,
I
got
bars
Ich
hab',
ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
I
got,
I
got
bars
Ich
hab',
ich
hab'
Stäbe
I
got
bars
Ich
hab'
Stäbe
Me
got,
me
got
bars
Ich
hab',
ich
hab'
Stäbe
We
got,
we
got
bars
Wir
haben,
wir
haben
Stäbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Mincin
Альбом
Bars
дата релиза
19-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.