Текст и перевод песни The Palmer Squares - Hungover Joint
This
that
hungover
joint
Это
тот
самый
похмельный
косяк
Twist
that
hungover
joint
Скрути
этот
похмельный
косяк
Pass
that
hungover
joint
Передай
этот
похмельный
косяк
That's
that
hungover
joint
Это
тот
самый
косяк
с
похмелья
That's
that
hungover
joint
Это
тот
самый
косяк
с
похмелья
Pass
that
hungover
joint
Передай
этот
похмельный
косяк
Hit
that
hungover
joint
Ударь
по
этому
похмельному
косяку
This
that
hungover
joint
Это
тот
самый
похмельный
косяк
Yo
last
night
is
a
blur
Йоу
прошлая
ночь
как
в
тумане
I
been
fighting
the
urge
of
an
animal
Я
боролся
с
инстинктом
животного.
It's
laughable
Это
смешно.
Pump
another
glass
of
courage
that'll
hurt
in
the
early
Накачай
еще
один
бокал
храбрости,
который
ранним
утром
причинит
тебе
боль.
Caught
in
the
current
he
sunk
like
a
rock
Пойманный
течением,
он
утонул,
как
скала.
Burst
in
with
slurred
speech
Ворвался
с
невнятной
речью.
Of
course
I
thought
we
were
worse
when
we're
drunk
but
we're
not
Конечно,
я
думал,
что
мы
хуже,
когда
мы
пьяны,
но
это
не
так.
We're
worse
when
we're
thirsty
Нам
еще
хуже,
когда
мы
хотим
пить.
How
'bout
a
round
of
shots
on
me
Как
насчет
выстрелов
в
меня?
Kamikazes
and
sake
bombs
Камикадзе
и
бомбы
саке
Find
me
hollering
at
soccer
moms
Найди
меня
кричащим
на
футбольных
мам
Down
at
Rokbonki
'til
I'm
'bout
to
vomit
В
Рокбонки,
пока
меня
не
стошнит.
Hot
shit
when
you
pouring
Patron
'til
sun
up
Горячее
дерьмо,
когда
ты
льешь
текилу
до
самого
рассвета.
But
not
shit
when
you
upchuck
on
the
porcelain
throne
Но
не
дерьмо,
когда
ты
сидишь
на
фарфоровом
троне.
I
need
a
handful
of
pills
Мне
нужна
Пригоршня
таблеток.
I
need
a
cup
of
joe
Мне
нужна
чашка
Джо.
I
need
a
bag
full
of
kill
Мне
нужен
мешок
полный
добычи
And
a
blunt
to
roll
it
in
И
косяк,
чтобы
свернуть
его.
We
finna
puff
the
dro
Мы
финна
пыхнем
дро
Man
I
really
love
the
smell
Боже,
я
действительно
люблю
этот
запах
Finna
chief
a
couple
L's
Финна
шеф
пара
букв
Then
chief
a
couple
mo'
А
потом
еще
парочку.
Got
too
intoxicated
Я
слишком
опьянел.
You
got
a
booster
shot
out
of
the
fusula
from
out
the
fuselage
[?]
У
тебя
есть
ракета-носитель,
выпущенная
из
фюзеляжа,
из
фюзеляжа
[?]
It's
why
we
cruise
in
the
whip
Вот
почему
мы
катаемся
на
тачке.
Get
it
confiscated
Пусть
его
конфискуют
And
it
really
isn't
complicated
И
это
совсем
не
сложно.
Grown
man
living
in
his
mama's
basement
Взрослый
мужчина,
живущий
в
подвале
своей
мамы.
Better
get
with
the
program
quick
Лучше
поторопись
с
программой
Cause
you
don't
have
shit
to
be
contemplating
Потому
что
у
тебя
нет
ни
хрена
чтобы
размышлять
Can't
find
my
wallet
or
my
auto
insurance
Не
могу
найти
свой
бумажник
или
автостраховку
Can't
speak
audible
words
Не
могу
произносить
слышимые
слова.
Can't
find
my
cellular
phone
Не
могу
найти
свой
мобильный
телефон
So
I
call
it
from
Term's
Так
что
я
называю
это
из
семестра.
These
two
ignorant
vandals
Эти
два
невежественных
вандала
Stay
lit
like
the
wick
in
a
candle
Оставайся
зажженным,
как
фитиль
в
свече.
Living
in
shambles
Жизнь
в
руинах.
Sipping
a
Pabst
Потягивая
Пабст
Tipping
the
glass
'til
my
ribbon
unravels
Опрокидываю
стакан,
пока
моя
ленточка
не
распустится.
With
the
help
of
the
ink
and
the
pen
С
помощью
чернил
и
пера.
I
can
weave
it
together
like
needle
and
thread
Я
могу
сплести
их
вместе,
как
иголку
с
ниткой.
But
the
last
time
I
felt
like
this
Но
в
последний
раз
я
чувствовал
себя
так.
I
told
myself
I'm
never
drinking
again
Я
сказал
себе,
что
больше
никогда
не
буду
пить.
I
never
stick
to
my
guns
Я
никогда
не
держусь
за
оружие.
Cigarette
smoke
diminish
my
lungs
Сигаретный
дым
ослабляет
мои
легкие.
Slowly
but
surely
I'm
fading
Медленно,
но
верно
я
угасаю.
Tastes
like
the
Marlboro
Man
took
a
shit
on
my
tongue
(eugh)
На
вкус
как
"Мальборо
Мэн"
посрал
мне
на
язык
(фу).
I
crave
food
but
I
can't
eat
Я
жажду
еды,
но
не
могу
есть.
Taking
a
taxi
cab
back
to
the
pad
Я
взял
такси
и
вернулся
на
площадку.
Can't
help
but
think
I
may
puke
in
the
backseat
Не
могу
отделаться
от
мысли,
что
меня
может
стошнить
на
заднем
сиденье.
Tried
therapy
and
other
various
treatments
Пробовал
терапию
и
другие
различные
методы
лечения
But
that
wasn't
fair
to
my
demons
Но
это
было
несправедливо
по
отношению
к
моим
демонам.
A
series
of
grievous
delirium
tremens
Серия
тяжелых
приступов
белой
горячки.
I
need
a
miracle
Jesus
Мне
нужно
чудо
Иисус
I'm
praying
the
pain'll
expire
Я
молюсь,
чтобы
боль
утихла.
Mammalian
brain
in
a
fryer
Мозг
млекопитающего
во
фритюрнице
My
megalomania
making
it
harder
for
me
to
attain
my
desires
Моя
мания
величия
затрудняет
мне
достижение
моих
желаний
So
let's
roll
it
up
yo
Так
что
давай
свернем
его
йоу
The
cherry
glows
'til
it
turn
to
ash
Вишня
светится,
пока
не
превратится
в
пепел.
My
brain
matter
been
burned
with
acid
Мой
мозг
был
сожжен
кислотой.
And
hungover
joint
and
tell
Term
to
pass
it
И
похмельный
косяк,
и
скажи,
чтобы
я
сдал
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.