The Palmer Squares - Jane Addams - перевод текста песни на немецкий

Jane Addams - The Palmer Squaresперевод на немецкий




Jane Addams
Jane Addams
Rappers shout fire when I spit, call me inspirational
Rapper schreien Feuer, wenn ich spitte, nennen mich inspirierend
Ya'll mistake it though, my aim is to inspire you to quit
Ihr versteht das aber falsch, mein Ziel ist es, euch zum Aufhören zu inspirieren
Climb up to the tip, a fall from here would break your bones
Klettere zur Spitze hoch, ein Sturz von hier würde deine Knochen brechen
Or better yet, it'd divide you in to bits on impact
Oder besser noch, er würde dich beim Aufprall in Stücke zerteilen
My syntax is big bad wolf status
Meine Syntax hat böser-Wolf-Status
Give me a break like, Kit Kat's old advert
Gib mir 'ne Pause wie, Kit Kats alte Werbung
Zig zag rolled, pack of matches and then I blow cancer
Zig Zag gedreht, Packung Streichhölzer und dann puste ich Krebs
Grown man with low standards and rogue tactics
Erwachsener Mann mit niedrigen Standards und abtrünnigen Taktiken
Toss the lit match in the grass of your gold pasture
Werfe das brennende Streichholz ins Gras deiner goldenen Weide
Password code hacker
Passwort-Code-Hacker
Broke slacker, class clown joke cracker
Pleite-Faulenzer, Klassenclown-Witzereißer
Roast master, smoke stacker, toe tagger
Roast-Meister, Rauch-Stapler, Zehenzettel-Anhefter
No laughter, I'll destroy a creator
Kein Gelächter, ich zerstöre einen Schöpfer
Voice of the hater, choice of the taster
Stimme des Hassers, Wahl des Verkosters
Void of a savior, call it Anti-Christ music
Frei von einem Erlöser, nenn es Anti-Christ-Musik
Your boy bad to the bone, and he slice through it
Dein Junge ist schlecht bis auf die Knochen, und er schneidet da durch
Jive speech when I ride beats
Jive-Gerede, wenn ich Beats reite
Four deep in a five speed, six speed
Zu viert in einem Fünfgang, Sechsgang
Spit 'till my lips need chapstick
Spitte, bis meine Lippen Labello brauchen
A passionate gypsy, ass kicking dick weed
Ein leidenschaftlicher Vagabund, arschtretender Wichser
Ask Ripley's Believe It or Not
Frag Ripley's Glaub es oder nicht
Term be the Great White Hype
Term ist der Große Weiße Hype
Daylight bright and equally hot
Tageslichthell und genauso heiß
So make the beat drop
Also lass den Beat droppen
P-Squares blaze the weed crop
P-Squares rauchen die Weed-Ernte
Beware the P-Squares taking cheap shots
Hüte dich vor den P-Squares, die miese Tricks anwenden
Bleed out the blue blood, re-count the moola
Lass das blaue Blut ausbluten, zähl die Kohle neu
I want cash flow like cream on Kahlua
Ich will Cashflow wie Sahne auf Kahlua
Be bop a lula, the king like Elvis
Be bop a lula, der König wie Elvis
My supper better be ready if you ring my bell, bitch
Mein Abendessen sollte besser fertig sein, wenn du bei mir klingelst, Schlampe
I see right through ya, X-ray glasses
Ich durchschaue dich, Röntgenbrille
If you reach the last chapter, I'm the next page past it
Wenn du das letzte Kapitel erreichst, bin ich die nächste Seite danach
Turn it up
Dreh auf
A twisted slob gripping his knob, but he's not pissing
Ein verdrehter Schlamper, der seinen Schwanz umklammert, aber er pisst nicht
Ogling a flock of pigeons with my optics
Eine Schar Tauben mit meiner Optik begaffend
Terminal Knowledge steady licking shots like Scott Pippen
Terminal Knowledge feuert ständig Schüsse ab wie Scott Pippen
What you want wit it?
Was willst du damit?
We all live within a thickening plot
Wir alle leben in einer sich verdichtenden Handlung
Ay yo I spit it to the tick of the clock, so stop bitching
Ay yo, ich spitte es zum Ticken der Uhr, also hör auf zu zicken
Yo, members of the proletariat, we're so delirious
Yo, Mitglieder des Proletariats, wir sind so delirös
The co-conspirators, up in ya ear, I hope you're hearing us
Die Mitverschwörer, in eurem Ohr, ich hoffe, ihr hört uns
Cause if you ain't listening, I go Snake Plissken
Denn wenn ihr nicht zuhört, werde ich zu Snake Plissken
I go Blake Griffin
Ich werde zu Blake Griffin
I'm OJ Simpson
Ich bin OJ Simpson
I rotate rhythm, great when I shift my shapes, so don't hate
Ich rotiere Rhythmus, großartig, wenn ich meine Formen wechsle, also hasse nicht
Cause I'll turn your whole face crimson
Denn ich werde dein ganzes Gesicht purpurrot färben
Cocaine sniffing, see the snow flake glisten
Kokain schnüffelnd, sieh die Schneeflocke glitzern
We be acting up inside the studio, James Lipton
Wir führen uns im Studio auf, James Lipton
On point like Oblio and Arrow, dawg
Auf den Punkt wie Oblio und Arrow, Kumpel
You're just a clown, get your rodeo apparel on
Du bist nur ein Clown, zieh deine Rodeo-Kluft an
Homie, I'm the paragon of brilliance
Homie, ich bin das Vorbild an Brillanz
About to roll a marijuana cigarette to share with my affiliates
Dabei, eine Marihuana-Zigarette zu drehen, um sie mit meinen Partnern zu teilen
Yeah it's rare to find a set of kids similar
Yeah, es ist selten, eine Gruppe ähnlicher Kids zu finden
Pencil tip scribbles tend to get us gigs in return
Bleistiftspitzen-Gekritzel verschafft uns im Gegenzug Gigs
Now we got the whole house rocking, Jane Addams
Jetzt bringen wir das ganze Haus zum Rocken, Jane Addams
Drop insane raps, hit the couch and play Madden
Wahnsinns-Raps droppen, auf die Couch hauen und Madden spielen
Pocket change adding with his fingertips
Kleingeld mit seinen Fingerspitzen addierend
Half this shit is meaningless
Die Hälfte dieses Scheißes ist bedeutungslos
The other half is accurately devious
Die andere Hälfte ist präzise hinterhältig
Ac'll rub a lamp and get a genie wish
Ac reibt eine Lampe und bekommt einen Dschinni-Wunsch
Ya'll better believe it bitch, rappers didn't preexist preceding this
Ihr solltet das besser glauben, Schlampe, Rapper existierten vor dem hier nicht
Pop pills for breakfast, yo my skills impress
Pillen zum Frühstück schmeißen, yo meine Skills beeindrucken
You haters couldn't catch the Nilsson reference, bet
Ihr Hater könntet die Nilsson-Referenz nicht kapieren, wett' ich
Do your research, get to the basics
Recherchiert, kommt zu den Grundlagen
I'm fresh with the language, I'll vex imitations
Ich bin frisch mit der Sprache, ich werde Imitationen ärgern
Yes I'm bodacious, pent up rage, never been up staged
Ja, ich bin umwerfend, aufgestaute Wut, wurde nie in den Schatten gestellt
Man, I'm destined for greatness
Mann, ich bin zur Größe bestimmt
You? Cats forget what your name is
Du? Die Leute vergessen, wie dein Name ist
Face it, Ac is straight amazing while your faction is prosaic
Sieh es ein, Ac ist einfach unglaublich, während deine Fraktion prosaisch ist
We be more enticing than a bowl of ice cream
Wir sind verlockender als eine Schüssel Eiscreme
I show dopes the ropes when I flow precisely
Ich zeige Idioten, wie's geht, wenn ich präzise flowe
Woah, I'm shiesty
Woah, ich bin zwielichtig
Might be a tad loony
Könnte ein bisschen irre sein
Packing afgooi in the back of a black ruby
Afghani im Heck eines schwarzen Ruby packend
I view life as a whack movie
Ich sehe das Leben als einen miesen Film
I'm Danny Trejo, a bad ass
Ich bin Danny Trejo, ein knallharter Typ
You a vapid lame-o
Du ein geistloser Langweiler
The Galileo of this rap shit
Der Galileo dieses Rap-Scheißes
Lay a hater on his back quick
Lege einen Hater schnell auf den Rücken
Can't get labeled as a half wit
Kann nicht als Halbidiot abgestempelt werden
Ac spits center of the earth heat
Ac spittet Hitze vom Erdmittelpunkt
Better than your first drink, my evident objective is to merk beats
Besser als dein erster Drink, mein offensichtliches Ziel ist es, Beats zu killen
Absurd speech from a wordsmith
Absurde Rede von einem Wortschmied
Worship the master, cause you don't want to flirt with disaster
Verehre den Meister, denn du willst nicht mit dem Desaster flirten
My personal passion is cursin' you bastards
Meine persönliche Leidenschaft ist es, euch Bastarde zu verfluchen
Chi to the Squares like church to the pastor
Chi zu den Squares wie die Kirche zum Pastor
A merciful cantor so back up off me y'all
Ein gnädiger Kantor, also haltet euch von mir fern, ihr alle
I'm bursting with banter
Ich platze vor Geplänkel





Авторы: Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.