Текст и перевод песни The Palmer Squares - Leeches
I
wrote
this
song
when
I
was
out
of
ideas
Я
написал
эту
песню,
когда
у
меня
закончились
идеи
A
lobotomized
fetus
seeking
dollar
signs
Лоботомированный
плод,
ищущий
знаки
доллара
Frequently
neologize
speeches,
the
bottom
line
reads
Часто
в
речах
используются
неологизмы,
суть
которых
гласит
To
each
his
own,
so
you
leeches
need
to
hop
off
mine
Каждому
свое,
так
что
вам,
пиявкам,
нужно
спрыгнуть
с
моего
Top
all
time,
make
a
list
and
rank
me
in
the
lead
Лучший
за
все
время,
составьте
список
и
поставьте
меня
в
лидеры
Quite
frankly,
my
name
should
be
innately
at
the
peak
Откровенно
говоря,
мое
имя
изначально
должно
быть
на
пике
популярности
I'm
the
flavor
of
the
week
twelve
months
in
a
row
Я
- аромат
недели
двенадцать
месяцев
подряд
So
provocative,
yo
I
could
sell
a
hug
to
a
ho
Такой
провокационный,
йоу,
я
мог
бы
продать
объятия
шлюхе
Now
what
do
you
know,
maybe
she
could
sell
me
one
back
Теперь,
что
ты
знаешь,
может
быть,
она
могла
бы
продать
мне
один
обратно
We
ain't
never
gon'
lack
when
it
comes
to
the
flow
У
нас
никогда
не
будет
недостатка,
когда
дело
доходит
до
потока
No
money,
I'm
broke
trying
to
fill
my
wallet
with
a
band
of
bills
Денег
нет,
я
на
мели,
пытаюсь
набить
свой
кошелек
пачкой
купюр
Battling
for
balance
like
I'm
walking
on
banana
peels
Борюсь
за
равновесие,
как
будто
хожу
по
банановой
кожуре
A
fusty
fuddy-duddy
futsing
around
Затасканный
старьевщик,
болтающийся
вокруг
The
rap
god
hands-on
with
an
untouchable
sound
Практический
бог
рэпа
с
неприкасаемым
звуком
Renowned
throughout
the
country
puffing
on
the
skunkiest
loud
Известный
на
всю
страну,
пыхтящий
самым
вонючим
громким
Stuck
in
a
cloud,
kiss
the
sky
before
I
plunge
to
the
ground
Застряв
в
облаке,
целую
небо,
прежде
чем
упаду
на
землю.
An
artsy
fartsy
martian,
arsy
barsy
arsonist
Вычурный
марсианин-пердун,
задрипанный
поджигатель
Playing
varsity
first
string,
I
starve
for
stardom
Играя
за
первую
команду
университета,
я
жажду
славы
Barging
in
the
room,
kicking
in
the
door
Врываюсь
в
комнату,
вышибаю
дверь
Barking
at
the
moon
like
it
was
still
hip
in
'84
Лает
на
луну,
как
будто
это
все
еще
было
модно
в
84-м.
The
invigorated
vigilante
in
a
fit
of
rage
Воодушевленный
мститель
в
припадке
ярости
Invigilator
visionary
with
the
written
page
Наблюдатель-провидец
с
написанной
страницей
So
disengage
bitch,
Nate
Kiz
made
this
bass
kick
Так
что
отвяжись,
сука,
Нейт
Киз
сделал
этот
басовый
удар
You
makeshift
fakers
ain't
shit,
hey!
Вы,
самодельные
мошенники,
ни
хрена
из
себя
не
представляете,
эй!
Give
me
every
fiber
and
morsel,
get
up
out
of
your
portal
Отдай
мне
все
до
последней
клеточки,
выбирайся
из
своего
портала
Never
mind
if
it's
normal,
never
mind
if
it's
morbidly
sound
Неважно,
если
это
нормально,
неважно,
если
это
болезненно
звучно
Turn
it
down,
yo
I'm
trying
to
sleep
Сделай
потише,
йоу,
я
пытаюсь
уснуть.
The
sheep
you
counting,
I'm
counting
on
the
lions
to
eat
Овец,
которых
ты
считаешь,
я
рассчитываю
съесть
львам.
Shit,
I
ain't
dancin'
on
Ellen,
I
ain't
asking,
I'm
telling
Черт,
я
не
танцую
на
Эллен,
я
не
спрашиваю,
я
говорю
Giant
mallet
like
Gallagher,
I
be
smashing
your
melon
Гигантским
молотком,
как
у
Галлахера,
я
разобью
твою
дыню
Got
a
plug
for
the
socket,
got
a
couple
of
options
Есть
вилка
для
розетки,
есть
пара
вариантов
Got
'em
jumping
in
mosh
pits,
got
'em
running
for
office
Заставил
их
прыгать
в
мусорные
ямы,
заставил
их
баллотироваться
в
президенты
(Fuck
it)
I
gave
my
best
(fuck
it)
now
take
a
rest
(К
черту
это)
Я
выложился
на
все
сто
(к
черту
это),
а
теперь
отдохни
(Fuck
it)
You
may
get
lucky
like
what
could
I
say,
I'm
blessed
(К
черту
это)
Тебе
может
повезти,
как
будто,
что
я
мог
сказать,
я
благословлен
The
sun,
the
moon,
and
the
sky,
the
sudden
move
with
the
tide
Солнце,
луна
и
небо,
внезапное
движение
с
приливом
Becoming
computerized,
nobody
unsupervised
Становится
компьютеризированным,
никто
не
остается
без
присмотра
I
be
likely
to
falter,
I
be
whiter
than
Walter
Я,
скорее
всего,
дрогну,
я
буду
белее
Уолтера
I
be
flyer
than
saucers,
not
a
writer,
an
author
Я
летаю
быстрее,
чем
летающие
тарелки,
а
не
писатель,
автор
Hoping
they
hear
the
noise,
you
know
we
came
to
annoy
Надеясь,
что
они
услышат
шум,
вы
знаете,
что
мы
пришли
позлить
We
aim
to
play
with
our
toys,
we
came
to
skate
and
destroy
Мы
стремимся
играть
с
нашими
игрушками,
мы
пришли
кататься
на
коньках
и
разрушать
Aim
to
live
an
unapologetic
life,
fuck
it,
I'm
pathetic
Стремлюсь
жить
непримиримой
жизнью,
к
черту
это,
я
жалок
Yeah,
I
does
it,
but
I
doesn't
want
the
credit
Да,
я
делаю
это,
но
мне
не
нужны
заслуги
What
a
sleezball,
sit
by
in
the
basement
Какой
подонок,
сиди
сложа
руки
в
подвале
Get
higher
than
spaceships
just
to
free-fall
Поднимитесь
выше,
чем
космические
корабли,
просто
для
свободного
падения
Hip-hop
hurray,
ho,
get
out
my
way
yo,
this
not
my
day,
oh
Хип-хоп
ура,
хо,
убирайся
с
моей
дороги,
йо,
это
не
мой
день,
о
Whoa,
rock
and
roll
not
optional
Вау,
рок-н-ролл
не
обязателен
When
I
drop
dead,
you
better
not
stop
the
show
Когда
я
упаду
замертво,
тебе
лучше
не
останавливать
шоу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Palmer Squares
Альбом
NaPalm
дата релиза
12-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.