The Palmer Squares - Mayday! Mayday! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Palmer Squares - Mayday! Mayday!




Yo, these kids want the raw?
Йоу, эти ребята хотят сырого?
Stay patient, I'm on it
Наберись терпения, я займусь этим
Drop shit like Mitt Romney's dog on vacation
Бросай дерьмо, как собака Митта Ромни на каникулах
A bit groggy, all the way faded
Немного сонный, весь поблекший
Term hit the stage like "get rowdy y'all"
Термин вышел на сцену, как "поднимите шум, вы все".
And they ain't listening
И они не слушают
They say I suck
Они говорят, что я отстой
Golf balls through a garden hose
Мячи для гольфа через садовый шланг
Down to the particle
Вплоть до частицы
Nose all full of carpet dope
Нос весь набит ковровой дрянью
Sharpened notes
Заостренные ноты
Fart into a parking cone
Пердеть в парковочный конус
Y'all would find more heart within a artichoke
Вы все нашли бы больше сердечности в артишоке
Inebriated stepson with a deviated septum
Нетрезвый пасынок с искривлением носовой перегородки
Half these cats' rhymes sound like they squeezed 'em out they rectum
Половина стишков этих кошек звучат так, будто они выдавили их из прямой кишки
Wrecked 'em? Nearly killed 'em
Разбил их? Чуть не убил их
Call me Elvis
Зовите меня Элвисом
They notify the public when the fuck
Они уведомляют общественность, когда, черт возьми
I leave the building to my one-uppers
Я оставляю здание своим единомышленникам
Muck runners
Навозные бегуны
Gun lovers
Любители оружия
Sud chuggers
Судовые пыхтящие котлеты
Blood cutters
Кроворезы
Bud puffers
Бутоны-пуховики
Shuffling my feet just to suckle at the teat
Переминаюсь с ноги на ногу только для того, чтобы пососать сосок
I rummage through a heap of trash for something I could eat
Я роюсь в куче мусора в поисках чего-нибудь, что можно было бы съесть
Bump another key and then I bumble like a bee
Нажимаю еще одну клавишу, и тогда я жужжу, как пчела.
Got my foot inside my mouth, so I mumble when I speak
Моя нога у меня во рту, поэтому я бормочу, когда говорю
Ass to the gas, stash underneath the seat
Жми на газ, прячь под сиденьем
We gun it like Ryan Dunn in a Porsche GT3
Мы управляем им, как Райан Данн в Porsche GT3
Hundred mile steeze with a dutch between his teeth
Стомильный круиз с голландкой в зубах
Term pop the clutch and leave some rubber in the street
Пожалуйста, выжмите сцепление и оставьте немного резины на улице
Guzzle antifreeze hand full of barbiturates
Глотать антифриз, набивая руку барбитуратами
I'm hard hittin' spittin' chawed carcinogens
Я сильно бьюсь, выплевывая пережеванные канцерогены
Cigar splittin' with his thumbnail
Раскалывает сигару большим пальцем
Bizarre liquid in my pants yo I'm calling a slug trail
Странная жидкость у меня в штанах, йоу, я вызываю след слизняка.
You get low, we stay high like McDunnough
Ты опускаешься ниже, мы остаемся на высоте, как Макданноу.
Like that old blues record, the one that skipped
Как та старая блюзовая пластинка, та, что пропустила
Whoop you when I wanna
Обнимаю тебя, когда я хочу
When I wanna
Когда я хочу
When I wanna
Когда я хочу
When I wanna
Когда я хочу
These kids belong to bebe
Эти дети принадлежат Бебе
Knee deep in feces, it's easy to vacate
По колено в фекалиях, их легко освободить
Please clean your plate
Пожалуйста, вымойте свою тарелку
Please keep a straight face
Пожалуйста, сохраняйте невозмутимое выражение лица
Read between the frequencies and wavelengths
Считывание между частотами и длинами волн
I'm screaming "Mayday! Mayday!"
Я кричу: "Мэйдэй! Первомай!"
We need the payday
Нам нужен день выплаты жалованья
In Laymen's terms, Term lays men on they backs in a casket
С точки зрения непрофессионалов, срок кладет людей на спину в гробу
My natural reaction to wackness
Моя естественная реакция на сумасшествие
Travel faster than a lancer in battle
Путешествуй быстрее, чем улан в бою
Like a cattle rancher
Как владелец скотоводческого ранчо
Until I see cheese, we raise stakes
Пока я не увижу сыр, мы повышаем ставки
Cause all I got is some Spooky Language
Потому что все, что у меня есть, - это какой-то жуткий язык
Cop the EP on May 8th!
Получите EP 8 мая!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.