Текст и перевод песни The Palmer Squares - Pass The Potion
Chemicals
man
Химикаты
чувак
They'll
fuck
you
up
Они
испортят
тебе
жизнь.
Supercalifragilisticexpialidocious
Суперархиэкстраультрамегаграндиозно
Doing
hash
dabs
and
mixing
X
with
acid
doses
Делаю
мазки
гашиша
и
смешиваю
х
с
дозами
кислоты
Cash
the
bowl
kid
Обналичь
чашу
малыш
Pass
the
potion
Передай
зелье.
Uh,
pass
the
potion
Э-э,
передай
зелье.
Yo,
pass
the
potion
Эй,
передай
зелье.
Pass
the
potion
Передай
зелье.
Grab
a
cold
one
Возьми
что
нибудь
холодное
One
sip
done
left
me
with
halitosis
Сделав
один
глоток,
я
почувствовал
неприятный
запах
изо
рта.
Yeah
that's
potent
Да
это
мощно
Dabbing
(word)
Вытирание
(слово)
This
an
Icarus
ball
of
wax
Это
восковой
шар
Икара
Had
you
a
toke
У
тебя
был
ток
Travel
the
globe
which
isn't
just
flipping
through
an
almanac
Путешествовать
по
миру
- это
не
просто
листать
альманах.
Think
he
sold
me
some
bunk
shit
(bitch)
Думаю,
он
продал
мне
какую-то
койку
дерьма
(сука).
Brain
stoned
but
it
functions
Мозг
под
кайфом,
но
он
функционирует.
Speaking
lethargic
Говоря
летаргически
Keep
in
the
dark
like
growing
some
fungus
Держись
в
темноте,
как
будто
выращиваешь
гриб.
Get
me
a
brew
Принеси
мне
варево.
Ill
will
and
it
kept
me
amused
Дурная
воля
и
это
меня
забавляло
Thrill
in
a
pill
went
the
red
to
the
blue
Трепет
в
таблетке
превратился
из
красного
в
синий.
Term
K
roll
that
Pepe
Le
Pew
(skunk)
Терм
Кей
ролл
этот
Пепе
ле
Пью
(скунс)
And
before
the
blunt
is
done
И
до
того,
как
косяк
будет
сделан.
I've
already
rolled
another
one
Я
уже
скрутил
еще
одну.
Coke
fiend
Кокаиновый
дьявол
Need
to
smoke
some
reefer
just
to
go
to
sleep
Мне
нужно
выкурить
немного
травки,
чтобы
заснуть.
Counting
potato
blades
blaze
all
day
eight
ball
raises
the
rate
of
my
palpitation
Считая
картофельные
лопатки,
пылающие
весь
день,
восемь
мячей
повышают
скорость
моего
сердцебиения.
Wait,
and
about
the
paper
Погоди,
а
насчет
газеты?
Tradesman
breaking
it
down
to
vapor
Торговец
превращает
все
в
пар.
Key
bent
in
the
ignition
Ключ
погнулся
в
замке
зажигания.
Gotta
pretend
that
I
give
a
shit
Я
должен
притвориться,
что
мне
не
все
равно.
But
I
ain't
got
a
reason
to
quit
Но
у
меня
нет
причин
уходить.
The
kid
been
drugged
up
lately
В
последнее
время
парнишку
накачали
наркотиками
He
must
be
crazy
Должно
быть,
он
сошел
с
ума.
Seed
of
a
demon,
I
come
from
Hades
Семя
демона,
я
пришел
из
Аида.
Me
and
the
clique
sit
and
puff
blunts
daily
Я
и
моя
банда
каждый
день
сидим
и
пыхтим
косяками.
Stealing
the
riches
of
the
trust
fund
babies
Кража
богатств
детей
трастового
фонда.
Holler
and
can't
Кричу
и
не
могу
Someone
pay
me
in
dollars
and
cents
Кто-нибудь,
заплатите
мне
долларами
и
центами.
But
it's
true
Но
это
правда.
I'm
only
poisoning
you
Я
просто
отравляю
тебя.
So
the
boys
in
the
blue
got
me
hopping
the
fences
Так
что
парни
в
синем
заставили
меня
перепрыгивать
через
забор.
Locked
in
a
room
with
padded
walls
Заперт
в
комнате
с
мягкими
стенами.
Poppin'
balloons
and
Adderall
Лопающиеся
воздушные
шары
и
Аддерол
Molly,
shrooms,
and
a
glass
of
OJ
Молли,
грибы
и
стакан
OJ.
With
a
dash
of
cocaine
С
капелькой
кокаина.
Finna
get
some
yayo
Финна
возьми
немного
йайо
The
drip
tastes
different
Капельница
на
вкус
совсем
другая
In
a
minute
I'll
be
literally
tripping
face
though
Через
минуту
я
буду
буквально
спотыкаться
лицом
вниз
Cause
this
kid
straight
flipped
it
Потому
что
этот
парень
просто
перевернул
все
вверх
дном
Thanks
for
nothing
Спасибо
ни
за
что
That's
what
I
get
for
making
assumptions
Вот
что
я
получаю
за
свои
предположения.
Uh,
what
a
fool
of
me
Ах,
какой
же
я
дурак!
Taking
a
bump
of
2 CT
Принимая
удар
в
2 карата
Wait
in
line
Ждать
в
очереди
Pass
the
potion
Передай
зелье.
New
state
of
mind
Новое
состояние
души
Fast
approaching
Быстро
приближается
Term
and
Acumental
cause
mass
commotion
Термин
и
Акументал
вызывают
массовое
волнение
Seeing
double
Двоится
в
глазах
Ratchet
hoes
and
they
fashion
clothes
Трещотки
мотыги
и
они
модная
одежда
I
got
a
bag
of
pills
У
меня
есть
пакетик
таблеток.
Raise
your
glass
and
toast
it
Поднимите
бокал
и
произнесите
тост
Casanova
'bout
to
pack
some
dro
cause
Ac
smoke
every
day
Казанова
собирается
взять
с
собой
немного
дро
потому
что
кондиционер
курит
каждый
день
That's
devotion
Это
преданность.
Take
eight
rips
and
don't
cough
once
Сделай
восемь
затяжек
и
не
кашляй
ни
разу.
Yeah
I
stay
trippin'
like,
walk
much?
Да,
я
остаюсь
спотыкающимся,
типа,
много
гуляю?
I
eat
paint
chips,
sniffing
chalk
dust
Я
ем
крошки
краски,
нюхаю
меловую
пыль.
Now
my
brain
filled
with
these
thought
bubbles
Теперь
мой
мозг
наполнился
пузырьками
мыслей.
No
gang
symbols
getting
tossed
up
Никаких
бандитских
символов.
It's
all
love
in
the
daisy
age
Это
все
любовь
в
эпоху
ромашек.
Still
blaze
a
J
Все
еще
Блейз
Джей
Shape-shift
then
I
vanish
quickly
Меняю
форму,
а
потом
быстро
исчезаю.
Getting
channeled
in
with
no
station
breaks
Попадание
в
канал
без
перерывов
на
станции
I
wanna
know
how
the
music
feels
Я
хочу
знать,
что
чувствует
музыка.
I
wanna
know
how
the
limelight
tastes
Я
хочу
знать,
каково
на
вкус
быть
в
центре
внимания.
Tie-dye
waves
Тай-дай
волны
Get
your
mind
right
Приведи
свои
мысли
в
порядок
Gaze
in
the
mirror
for
an
hour,
can't
find
my
face
Смотрю
в
зеркало
целый
час,
не
могу
найти
свое
лицо.
Can't
be
stopped
Это
невозможно
остановить.
These
acid
droppers
been
poppin'
tabs
with
no
cans
of
pop
Эти
кислотные
капельницы
лопали
закладки
без
банок
шипучки.
Got
a
candy
shop
in
my
jacket
pocket
У
меня
в
кармане
пиджака
кондитерская
Spin
propaganda
then
I'm
blacking
out
Раскручиваю
пропаганду,
а
потом
отключаюсь.
What
just
happened?
Что
только
что
произошло?
Did
my
chest
collapse
or
did
my
head
explode?
У
меня
сдавило
грудь
или
взорвалась
голова?
(Don't
stress,
relax)
(Не
напрягайся,
расслабься)
You
want
stems
or
caps?
Тебе
нужны
стебли
или
шляпки?
You
want
X
or
dabs?
Ты
хочешь
х
или
мазки?
You
want
extra
hash?
Хочешь
еще
гашиша?
You
gon'
spend
some
cash
Ты
собираешься
потратить
немного
денег
I
ain't
chasing
dragons
but
I'm
awful
wasted
Я
не
гоняюсь
за
драконами,
но
я
ужасно
опустошен.
Been
off
the
wagon
for
a
long
duration
Я
уже
давно
не
в
теме.
Yo,
but
the
party's
raging
Эй,
но
вечеринка
в
самом
разгаре
And
that's
some
hard
shit
to
walk
away
from
И
от
этого
дерьма
трудно
уйти,
Acumental
be
the
master
chemist
Акументал-мастер-химик.
The
dark
apprentice,
the
phantom
menace
Темный
ученик,
Призрачная
угроза.
I
baffle
experts
when
I
answer
questions
Я
ставлю
экспертов
в
тупик,
когда
отвечаю
на
вопросы.
Mad
high
from
my
capsule
I
had
for
breakfast
Безумный
кайф
от
своей
капсулы,
которую
я
съел
на
завтрак.
Yeah,
I'm
addicted
to
nicotine
Да,
я
зависим
от
никотина.
And
when
I
die
I'mma
dimethyltryptamine
И
когда
я
умру,
я
стану
диметилтриптамином.
And
when
I
die
I'mma
ride
in
a
limosine
А
когда
я
умру,
то
поеду
в
лимузине.
With
the
sky
behind
me,
gettin'
lifted
singing
like
Когда
небо
позади
меня
поднимается,
я
пою,
как
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Palmer Squares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.