The Palmer Squares - Spaceman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Palmer Squares - Spaceman




Cause if it doesn't get me high
Потому что если это не поднимет мне настроение
It keeps me low
Это держит меня низко.
Beseech your soul seeker to peep my show
Умоляю твоего искателя душ заглянуть на мое шоу
Cause I'm a, genius like Nietzsche's nose
Потому что я гений, как нос Ницше.
And you ain't seen nothin' yet like BTO
И ты еще ничего не видел, как БТО.
Bet the beat gon' bump
Бьюсь об заклад, бит будет биться.
Got the weed rolled up
Скрутил косяк.
Fuck a C-Note, feed me casino funds
К черту банкноту "Си", накорми меня деньгами казино.
Cause without me rap wouldn't be so fun
Потому что без меня рэп не был бы таким веселым
I keep it hi-fi like fee-fo-fum
Я держу его хай-фай, как фи-ФО-ФУМ.
Those erroneous notions will ruin your movement
Эти ошибочные представления разрушат ваше движение.
So fuel your noodle or go through the motions
Так что заправляй свою лапшу или делай все как надо
Debilitated like multi sclerosis
Ослаблен, как рассеянный склероз.
Your flow is a joke and your multis are bogus
Твой поток-шутка, а твои мультисы-фальшивка.
I hit the classroom in a snapback and Filas
Я ворвался в класс в кепке и фильмах.
The ravenous brat stealing backpacks at recess
Ненасытное отродье, крадущее рюкзаки на перемене.
Ac packs arenas to yap raps in English
Ac packs arenas to yap Rap на английском языке
Egregious beliefs of a madcap elitist
Вопиющие убеждения сумасбродной элиты
I reap it, I sow it
Я пожинаю, я сею.
I keep it, I own it
Я храню его, я владею им.
I speak like a poet
Я говорю как поэт.
And preach at the pulpit there's
И проповедовать за кафедрой там ...
Not a moment to waste
Нельзя терять ни минуты.
Get your modem erased
Сотрите свой модем.
Crack codes yeah I'm closing the case
Взломай коды да я закрываю дело
See the perfect solution for circumlocution
Смотрите идеальное решение для околичностей
Is merging more virtuous words in your music
Слияние более добродетельных слов в твоей музыке
I'm, just a person immersed in amusement
Я просто человек, погруженный в развлечения.
Perched in a church pew, worshipping Judas
Сидел на церковной скамье, поклоняясь Иуде.
D in the worsening human condition
D в ухудшающемся состоянии человека
Consistently searching for worth in our futures
Постоянно ищем ценность в нашем будущем.
A verbal abusive insurgent with versatile viewpoints
Словесно оскорбительный мятежник с разносторонними взглядами на вещи
Thirsty for worthy disputants
Жажда достойных спорщиков
You can fry an egg on a page in my rhymebook
Ты можешь поджарить яичницу на странице моего сборника стихов.
I got a mean right hook and a snide look
У меня злой хук правой и ехидный взгляд
We all pay for the time took waitin'
Мы все платим за то, что потратили время на ожидание.
So why delay when your mind's been racin'?
Так зачем медлить, когда твой разум мчится наперегонки?
No fibs, no fabrications
Никаких выдумок, никаких выдумок.
Ain't got no whip or transporation
У меня нет ни хлыста, ни транспорта.
Climb Appalachians on the ankle express
Взбирайтесь на Аппалачи на лодыжечном экспрессе
Hit the bank and invest miscellaneous checks
Приходите в банк и вкладывайте разные чеки
Got a missile aimed at our heads
Снаряд нацелен нам в головы.
On a mission to forgive
С миссией простить.
Start making amends
Начинай исправлять ошибки.
I'm extending a branch
Я протягиваю ветку.
Breaking the bread
Преломление хлеба
Commiserate the widows
Соболезнуйте вдовам
Give thanks to the dead
Возблагодарите мертвых!
Whoop!
Упс!
But it all depends
Но все зависит от обстоятельств.
Not that you losers would comprehend
Вы, неудачники, этого не поймете.
Prolly get sued by R.E.M
Возможно, на вас подаст в суд R. E. M
It's politics, use your hardened head
Это политика, используй свою закаленную голову.
Now the heart and the soul are for suckers
Теперь сердце и душа - для лохов.
Down on their luck get lost and thrown in the gutter
Им не повезло, они заблудились и выброшены в сточную канаву.
Hock a loogie
Хок а Луги
Coughing phlegm
Кашель мокротой
Holler "Baba Booey" from the audience
Крик" Баба буй " из зала.
I'm just, sitting on the edge of the Earth
Я просто сижу на краю Земли.
Thinking that I'm ready to jump
Думая, что я готов прыгнуть.
Thing is it might lessen the worth from whatever it was
Дело в том, что это может уменьшить ценность того, что это было.
Head first finna plunge to my death
Очертя голову финна бросаюсь навстречу своей смерти
Dangerous
Опасный
Been laid to rest with the rest of the decorated vets
Он был похоронен вместе с остальными награжденными ветеран Ми.
Blessed by the angels
Благословлен ангелами
He never made a bet that he didn't hedge
Он никогда не заключал пари, чтобы не подстраховаться.
He never made an educated guess
Он никогда не делал обоснованных предположений.
They'll separate your head from your shoulders
Они отделят твою голову от плеч.
My generation left to pay the debt when it's over
Мое поколение осталось платить по долгам, когда все закончится.
So this is no occasion for a celebration
Так что это не повод для праздника.
In many ways, we're essentially domesticated pets
Во многих отношениях мы, по сути, домашние животные.
Medicated mental patient with a pebble brain
Леченый психически больной с каменным мозгом
Meditating in a state of elevation
Медитация в состоянии возвышения.
A reputation for chemical recreation
Репутация химического отдыха.
We'll never make it if the state'd regulate it
У нас ничего не получится, даже если государство будет это регулировать.
A penny saved better head to the bank
Копейку сберечь лучше в банк
Ready made with the pen dipped in ink
Готовое перо, обмакнутое в чернила.
Keep it one hunnit like Benjamin Frank
Оставь себе одну сотню как Бенджамин Фрэнк
Diesel truck gunnin', might empty the tank
Дизельный грузовик стреляет, может, опустошит бак
Hey, and they never ain't square
Эй, а они никогда не бывают квадратными
Get rolled, get sent to the chair
Тебя скрутили, отправили на стул.
No exceptions
Никаких исключений.
So electric
Такой электрический
A little less blasé blah
Чуть меньше бла бла бла
A little more devil may care
Еще немного и дьяволу будет не все равно
Let's get it
Давай сделаем это!
Mo'fucker let's get it
Ублюдок, давай сделаем это!





Авторы: The Palmer Squares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.