Текст и перевод песни The Palmer Squares - The Proper Tip
Yo
I′m
the
antonym
and
opposite
of
happily
incompetent
Йоу
я
антоним
и
противоположность
счастливой
некомпетентности
Without
a
hint
of
passive,
only
masterful
predominance
Без
намека
на
пассивность,
только
господство.
Never
somnolent
or
inactive
I
stay
on
top
of
shit
Никогда
не
сплю
и
не
бездействую,
я
остаюсь
на
вершине
дерьма.
This
rapper
from
Chicago's
quick
to
tamper
with
your
documents
Этот
рэпер
из
Чикаго
быстро
копается
в
твоих
документах
CIA
Operative
clocking
into
work
Оперативник
ЦРУ
приступает
к
работе.
I
drop
it
on
the
proper
tip
Я
опускаю
его
на
нужный
наконечник.
Now
get
your
chompers
on
the
curb
А
теперь
тащи
свои
жвачки
на
обочину
So
I
can
stomp
′em
in
Так
что
я
могу
затоптать
их.
Yea
that's
what
happens
when
you
trash
talk
Да
вот
что
бывает
когда
ты
несешь
чушь
I
smash
y'all,
leaving
teeth
scattered
on
the
asphalt
Я
разбиваю
вас
всех,
оставляя
зубы
разбросанными
по
асфальту.
I
see
double
and
my
knees
buckle
У
меня
двоится
в
глазах
и
подгибаются
колени
Term
caught
beneath
the
rubble
Терм
оказался
под
обломками.
Call
it
deep
trouble
Называй
это
глубокой
бедой.
With
little
accomplishments
I
live
in
the
comic
strip
С
небольшими
достижениями
Я
живу
в
комиксах
And
y′all
can
read
the
speech
bubbles
for
a
cheap
chuckle
И
вы
все
можете
прочитать
речевые
пузыри
для
дешевого
смеха
Muzzle
on
my
snout
cause
I
bite
the
hand
that
feeds
me
Намордник
мне
на
морду,
потому
что
я
кусаю
руку,
которая
меня
кормит.
I′m
over
your
head
so
you
stand
beneath
me
Я
выше
твоей
головы,
так
что
ты
стоишь
подо
мной.
And
we
be
on
a
level
that
Mario's
unfamiliar
with
И
мы
будем
на
уровне,
с
которым
Марио
незнаком.
Billy
the
Kid
splits
the
philly
and
he
fills
it
with
piff
Малыш
Билли
раскалывает
Филадельфию
и
наполняет
ее
пиффом
No
mountain
high,
no
valley
low,
no
river
wide
enough
to
hold
me
down
Ни
одна
гора
не
высока,
ни
одна
Долина
не
низка,
ни
одна
река
не
достаточно
широка,
чтобы
удержать
меня.
My
inner
child′s
been
acting
grown
Мой
внутренний
ребенок
ведет
себя
по
взрослому
We
come
together
single
file
on
Abbey
road
Мы
идем
вместе
гуськом
по
Эбби
Роуд
And
pack
a
flow
determined
to
redefine
the
status
quo
И
собери
поток
полный
решимости
пересмотреть
статус
кво
It's
Anne
Frank
in
the
attic
yo
Это
Анна
Франк
на
чердаке
йоу
Snake
in
a
rabbit
hole
Змея
в
кроличьей
норе
Eatin′
Special
K
out
a
salad
bowl
Ем
специальный
" К
" из
салатницы.
Writing
rhymes
about
nothing
in
particular
Сочинение
рифм
ни
о
чем
в
частности.
Hittin'
herb
Бьющая
трава
Drinking
white
Russians
out
a
pickle
jar
Пьют
белые
русские
из
банки
с
маринадом
Glass
bowls
and
coke
spoons
Стеклянные
миски
и
ложки
для
колы.
I
love
showtunes
Я
люблю
шоутюны
Tap
dance
to
Cramp
Roll
Чечетка
под
КРЭП-ролл
You
can′t
grow
with
no
roots
Ты
не
можешь
расти
без
корней.
Evolve
through
photosynthesis
Эволюционируйте
через
фотосинтез.
Always
go
to
distances
Всегда
уходи
на
расстояние.
Wander
in
the
dark,
I've
been
lost
with
no
significance
Блуждая
в
темноте,
я
потерялся
без
всякого
смысла.
Me
and
my
contingent
get
indignant
when
we
lifted
Я
и
мой
контингент
возмущаемся,
когда
мы
поднимаемся.
Witch
been
gettin'
twisted
like
the
nipples
of
sadistics
Ведьма
извивалась,
как
соски
садистки.
Every
style
is
vulnerable
to
immitation
Любой
стиль
уязвим
для
имитации.
Know
your
limits
and
you′ll
know
the
difference
between
culpable
and
vindicated
Знай
свои
пределы,
и
ты
поймешь
разницу
между
виновным
и
оправданным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brands Ronald Matthew, Zamost Seth Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.