Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Condition
Der Menschliche Zustand
Just
because
you
shared
it,
it
ain't
enough
Nur
weil
du
es
geteilt
hast,
ist
es
nicht
genug
We're
living
in
a
world
that
needs
savin'
Wir
leben
in
einer
Welt,
die
gerettet
werden
muss
Everything
around
us
dividing
up
Alles
um
uns
herum
teilt
sich
auf
Never
been
a
wall
of
famous
Es
gab
nie
eine
Mauer
der
Berühmten
I'm
looking
for
the
words
to
sum
it
up
Ich
suche
nach
den
Worten,
um
es
zusammenzufassen
The
best
that
we
can
do
is?
amazing
Das
Beste,
was
wir
tun
können,
ist
erstaunlich
Had
a
different
meaning
growing
up
Hatte
eine
andere
Bedeutung,
als
ich
aufwuchs
But
now
we're
just
getting
lazy
(now
we're
just
getting
lazy)
Aber
jetzt
werden
wir
einfach
nur
faul
(jetzt
werden
wir
einfach
nur
faul)
I
know,
when
the
growing
get's
tough
Ich
weiß,
wenn
das
Erwachsenwerden
schwer
wird
Feeling
like
you
had
enough
Du
dich
fühlst,
als
hättest
du
genug
Tell
me
that
you
want
it,
want
it
Sag
mir,
dass
du
es
willst,
dass
du
es
willst
I
Know,
when
the
ceiling
is
low
Ich
weiß,
wenn
die
Decke
niedrig
ist
And
your
heart
beating
grow
Und
dein
Herzschlag
zunimmt
Sounds
like
you
want
it,
want
it
Klingt,
als
ob
du
es
willst,
dass
du
es
willst
Work
all
your
life,
it
ain't
enough
Arbeite
dein
ganzes
Leben,
es
ist
nicht
genug
Papa
tell
me
if
I'm
gonna
make
it
Papa,
sag
mir,
ob
ich
es
schaffen
werde
I'm
the
5%
you
showing
up
Ich
bin
die
5%,
die
auftauchen
You're
the
5%
how
you
fake
it
Du
bist
die
5%,
wie
du
es
vortäuschst
So
I
fooled
around
and
fell
in
love
Also
habe
ich
herumgealbert
und
mich
verliebt
Started
writing
songs
to
explain
it
Fing
an,
Lieder
zu
schreiben,
um
es
zu
erklären
Watching
all
my
friends
doing
drugs
Habe
gesehen,
wie
alle
meine
Freunde
Drogen
nahmen
And
the
music
whats
saved
me
Und
die
Musik
hat
mich
gerettet
I
know,
when
the
growing
get's
tough
Ich
weiß,
wenn
das
Erwachsenwerden
schwer
wird
Feeling
like
you
had
enough
Du
dich
fühlst,
als
hättest
du
genug
Tell
me
that
you
want
it,
want
it
Sag
mir,
dass
du
es
willst,
dass
du
es
willst
I
Know,
when
the
ceiling
is
low
Ich
weiß,
wenn
die
Decke
niedrig
ist
And
your
heart
beating
grow
Und
dein
Herzschlag
zunimmt
Sounds
like
you
want
it,
want
it
Klingt,
als
ob
du
es
willst,
dass
du
es
willst
We
made
it
so
hard
just
to
do
what
we
love
Wir
haben
es
so
schwer
gemacht,
nur
um
das
zu
tun,
was
wir
lieben
No
money
so
its
best
to
forget
it
Kein
Geld,
also
ist
es
am
besten,
es
zu
vergessen
Everyone
around
us
giving
up,
before
they
had
a
chance
to
regret
it
Alle
um
uns
herum
geben
auf,
bevor
sie
eine
Chance
hatten,
es
zu
bereuen
Made
it
all
this
way
to
blow
it
up,
Haben
es
so
weit
geschafft,
um
alles
in
die
Luft
zu
jagen,
Guess
we
had
to
live
it
to
learn
it
Ich
schätze,
wir
mussten
es
leben,
um
es
zu
lernen
Ask
us
if
we'd
do
it
again,
but
we're
allready
in
Frag
uns,
ob
wir
es
noch
einmal
tun
würden,
aber
wir
sind
schon
dabei
Cuz
I
know,
when
the
growing
get's
tough
Denn
ich
weiß,
wenn
das
Erwachsenwerden
schwer
wird
Feeling
like
you
had
enough
Du
dich
fühlst,
als
hättest
du
genug
Tell
me
that
you
want
it,
want
it
Sag
mir,
dass
du
es
willst,
dass
du
es
willst
I
Know,
when
the
ceiling
is
low
Ich
weiß,
wenn
die
Decke
niedrig
ist
And
your
heart
beating
grow
Und
dein
Herzschlag
zunimmt
Sounds
like
you
want
it,
want
it
Klingt,
als
ob
du
es
willst,
dass
du
es
willst
It's
just
the
human
condition
Es
ist
nur
der
menschliche
Zustand
I
guess
it's
just
the
way
that
it
is
Ich
schätze,
es
ist
einfach
so,
wie
es
ist
I
guess
it's
just
the
human
condition
Ich
schätze,
es
ist
nur
der
menschliche
Zustand
I
guess
it's
just
the
way
that
it
is
Ich
schätze,
es
ist
einfach
so,
wie
es
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Braude Rothbard, Johnny Zambetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.