Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right to Know
Recht zu wissen
We
gotta
right
to
know
Wir
haben
das
Recht
zu
wissen,
Who's
gonna
take
control
wer
die
Kontrolle
übernimmt.
You
know
the
temperatures
rising
Du
weißt,
die
Temperaturen
steigen.
A
moment
in
time
so
let'm
know
Ein
Moment
in
der
Zeit,
also
lass
es
sie
wissen.
For
the
sake
of
Rock'n
Roll
Um
des
Rock'n'Rolls
willen,
We're
never
gonna
let
it
go
wir
werden
es
niemals
loslassen.
You
know
your
city
is
calling
Du
weißt,
deine
Stadt
ruft,
A
warning
for
all
so
let'm
know
eine
Warnung
für
alle,
also
lass
es
sie
wissen.
We
had
it
good,
had
it
bad
Wir
hatten
es
gut,
hatten
es
schlecht,
One
step
forward,
100
back
ein
Schritt
vorwärts,
100
zurück.
All
around,
screaming
out
Überall
schreien
sie,
Where's
my
country,
I
want
it
now
wo
ist
mein
Land,
ich
will
es
jetzt.
Grandpa's
gold,
that
your
mama
sold
Opas
Gold,
das
deine
Mama
verkauft
hat,
All
these
tales
are
never
told
all
diese
Geschichten
werden
nie
erzählt.
We're
more
alike
than
you'll
ever
know
Wir
sind
uns
ähnlicher,
als
du
jemals
wissen
wirst.
Alternate
facts,
on
attack
Alternative
Fakten,
im
Angriff,
Bless
her
heart,
she's
just
learning
segne
ihr
Herz,
sie
lernt
gerade.
Boys
and
girls
see
the
world
Jungen
und
Mädchen
sehen
die
Welt
Through
a
screen,
eyes
are
burning
durch
einen
Bildschirm,
die
Augen
brennen.
Those
daze
are
aren't
coming
back
Diese
Tage
kommen
nicht
zurück,
Hate
to
be
the
one
to
tell
ya
ich
hasse
es,
derjenige
zu
sein,
der
es
dir
sagt.
So
what
are
we
fighting
for
Also,
wofür
kämpfen
wir?
We
gotta
right
to
know
Wir
haben
das
Recht
zu
wissen,
Who's
gonna
take
control
wer
die
Kontrolle
übernimmt.
You
know
the
temperatures
rising
Du
weißt,
die
Temperaturen
steigen.
A
moment
in
time
so
let'm
know
Ein
Moment
in
der
Zeit,
also
lass
es
sie
wissen.
For
the
sake
of
Rock'n
Roll
Um
des
Rock'n'Rolls
willen,
Seasons
change
as
were
dreaming
of
Jahreszeiten
ändern
sich,
während
wir
träumen
Now
you're
living
like
you
are
the
only
one
Jetzt
lebst
du,
als
wärst
du
die
Einzige,
Is
like
playing
with
yourself
das
ist,
als
würde
man
mit
sich
selbst
spielen,
And
that's
no
fun
at
all
und
das
macht
überhaupt
keinen
Spaß.
We
don't
wanna
talk
to
much
about
it
Wir
wollen
nicht
zu
viel
darüber
reden,
Cuz
we
don't
understand
it
at
all
weil
wir
es
überhaupt
nicht
verstehen.
Lost,
but
no
love
Verloren,
aber
keine
Liebe,
Passion,
but
no
compassion
Leidenschaft,
aber
kein
Mitgefühl,
Without
love
we
are
nothing
ohne
Liebe
sind
wir
nichts.
We
don't
wanna
talk
to
much
about
it
Wir
wollen
nicht
zu
viel
darüber
reden,
Cuz
we
don't
understand
it
at
all
weil
wir
es
überhaupt
nicht
verstehen.
We
gotta
right
to
know
Wir
haben
das
Recht
zu
wissen,
Who's
gonna
take
control
wer
die
Kontrolle
übernimmt.
You
know
the
temperatures
rising
Du
weißt,
die
Temperaturen
steigen.
A
moment
in
time
so
let'm
know
Ein
Moment
in
der
Zeit,
also
lass
es
sie
wissen.
For
the
sake
of
Rock'n
Roll
Um
des
Rock'n'Rolls
willen,
We're
never
gonna
let
it
go
wir
werden
es
niemals
loslassen.
You
know
your
city
is
calling
Du
weißt,
deine
Stadt
ruft,
A
warning
for
all
so
let'm
know
eine
Warnung
für
alle,
also
lass
es
sie
wissen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Braude Rothbard, Johnny Zambetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.