Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
The
world
from
here
Die
Welt
von
hier,
We're
satellites
in
the
air
Wir
sind
Satelliten
in
der
Luft.
No
pain,
no
fear
Kein
Schmerz,
keine
Angst,
Just
floating
through
the
atmosphere
Schweben
nur
durch
die
Atmosphäre.
I
wish
my
dear
Ich
wünschte,
meine
Liebe,
Take
me
away
from
here
Nimm
mich
mit
von
hier,
And
we'll
disappear
Und
wir
verschwinden,
Like
satellites
in
the
air
Wie
Satelliten
in
der
Luft.
Like
satellites
in
the
air
Wie
Satelliten
in
der
Luft.
You
ever
feel
like
luck
Hast
du
jemals
das
Gefühl
gehabt,
dass
das
Glück
Never
came
to
your
house
Niemals
zu
dir
nach
Hause
kam?
Even
with
the
lights
out
Auch
wenn
die
Lichter
aus
sind.
Felt
like
givin
Up
Fühlte
mich
wie
aufgeben,
It's
Like
you're
always
stuck
Es
ist,
als
wärst
du
immer
gefangen,
Always
staring
up
Schaust
immer
nach
oben,
Looking
for
a
sign
Auf
der
Suche
nach
einem
Zeichen.
Somehow
you
laugh
like
it's
never
gonna
work
out
Irgendwie
lachst
du,
als
ob
es
nie
klappen
würde.
Find
yourself
hangin
with
the
wrong
crowd
Du
findest
dich
in
der
falschen
Gesellschaft
wieder,
But
everything
has
meaning
Aber
alles
hat
eine
Bedeutung,
Darlin
just
believe
me
Liebling,
glaub
mir
einfach.
It's
darker
than
it
seems
Es
ist
dunkler,
als
es
scheint,
Till
you
open
your
eyes
Bis
du
deine
Augen
öffnest.
If
you
could
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
The
world
from
here
Die
Welt
von
hier,
We're
satellites
in
the
air
Wir
sind
Satelliten
in
der
Luft.
No
pain,
no
fear
Kein
Schmerz,
keine
Angst,
Just
floating
through
the
atmosphere
Schweben
nur
durch
die
Atmosphäre.
I
wish
my
dear
Ich
wünschte,
meine
Liebe,
Take
me
away
from
here
Nimm
mich
mit
von
hier,
And
we'll
disappear
Und
wir
verschwinden,
Like
satellites
in
the
air
Wie
Satelliten
in
der
Luft.
Like
satellites
in
the
air
Wie
Satelliten
in
der
Luft.
Ask
me
when
I'm
getting
married
Frag
mich,
wann
ich
heirate,
Yeah
I
hate
that
hate
that
Ja,
ich
hasse
das,
hasse
das,
But
will
I
go
to
hell
if
I
ain't
that
Aber
komme
ich
in
die
Hölle,
wenn
ich
das
nicht
tue?
Tell
me
that
I'm
different
yeah
I'll
take
that
take
that
Sag
mir,
dass
ich
anders
bin,
ja,
das
akzeptiere
ich,
akzeptiere
das.
Sorry
I
was
never
one
to
fake
that
Tut
mir
leid,
ich
war
nie
einer,
der
das
vortäuscht.
So
tear
it
up
Also
reiß
es
in
Stücke,
These
words
don't
have
a
meaning
Diese
Worte
haben
keine
Bedeutung,
Cause
all
we
want
is
for
something
to
believe
in
Denn
alles,
was
wir
wollen,
ist
etwas,
woran
wir
glauben
können.
Sorry
to
interrupt
Tut
mir
leid,
dass
ich
unterbreche,
Fill
up
your
paper
cup
Füll
deinen
Pappbecher,
The
world
won't
wait
for
us
Die
Welt
wird
nicht
auf
uns
warten,
We
should
already
be
leaving
Wir
sollten
schon
längst
gehen.
Cause
we
weren't
made
to
understand
Denn
wir
wurden
nicht
geschaffen,
um
zu
verstehen,
All
the
things
All
die
Dinge,
That
we'll
never
have
Die
wir
niemals
haben
werden,
Trapped
inside
a
wonderland
Gefangen
in
einem
Wunderland,
Lookin
for
truth
Auf
der
Suche
nach
der
Wahrheit.
If
you
could
see
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
The
world
from
here
Die
Welt
von
hier,
We're
satellites
in
the
air
Wir
sind
Satelliten
in
der
Luft.
No
pain,
no
fear
Kein
Schmerz,
keine
Angst,
Just
floating
through
the
atmosphere
Schweben
nur
durch
die
Atmosphäre.
I
wish
my
dear
Ich
wünschte,
meine
Liebe,
Take
me
away
from
Nimm
mich
mit
von
And
we'll
disappear
Und
wir
verschwinden,
Like
satellites
in
the
air
Wie
Satelliten
in
der
Luft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Braude Rothbard, Johnny Zambetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.