Текст и перевод песни The Pancakes - 相片 唱片 碎片
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
相片 唱片 碎片
Фотографии Пластинки Осколки
夜寂沒有星
天空倍覺平靜
Ночь
тиха,
без
звезд,
небо
кажется
спокойным
獨坐沒作聲
只聽到耳嗚
Сижу
молча,
слышу
только
звон
в
ушах
這晚我想起你共我過去某承諾
В
эту
ночь
я
вспоминаю
какое-то
наше
прошлое
обещание
隨著日落日出多少次
С
восходами
и
закатами
оно
сколько
раз
慢慢地像煙消散
Медленно,
как
дым,
рассеивалось
昨日共你山間賞花
笑笑過炎夏
Вчера
мы
с
тобой
любовались
цветами
в
горах,
смеясь,
проводили
лето
現在剩你沙灘數沙
與螞蟻談話
Теперь
ты
одна
на
пляже
считаешь
песчинки,
разговариваешь
с
муравьями
你要記不起我是我
過去笑和淚
Ты
не
должна
помнить
меня,
прошлый
смех
и
слезы
全部掉進深深海裡
給衝得粉碎
Всё
упало
в
глубокое
море,
разбилось
вдребезги
如可將思憶變做唱片
Если
бы
можно
было
превратить
воспоминания
в
пластинку
如塵埃不阻往事浮現
Если
бы
пыль
не
мешала
всплывать
прошлому
我會寄給你
來代替不應該的見面
Я
бы
отправил
тебе
ее,
вместо
нежелательной
встречи
如可將感覺變做相片
Если
бы
можно
было
превратить
чувства
в
фотографии
留低一張張用來懷念
Оставить
одну
за
другой,
чтобы
вспоминать
當天當天你你你你你仍是這樣美
В
тот
день,
тогда
ты
была
так
прекрасна
願望共你某個雨天某處再重聚
Мечтаю
с
тобой
в
какой-нибудь
дождливый
день
где-нибудь
снова
встретиться
就讓大雨替我掩飾兩串眼淚
Пусть
ливень
скроет
мои
две
струйки
слез
你會看不清我是我
待冷雨變成雹
Ты
не
разглядишь
меня,
пока
холодный
дождь
не
превратится
в
град
隨人群共你摩肩走過
再消失於海角
В
толпе
пройду
рядом
с
тобой,
а
потом
исчезну
на
краю
света
如可將思憶變做唱片
Если
бы
можно
было
превратить
воспоминания
в
пластинку
如塵埃不阻往事浮現
Если
бы
пыль
не
мешала
всплывать
прошлому
我會寄給你
來代替會使我哭的見面
Я
бы
отправил
тебе
ее,
вместо
встречи,
которая
заставит
меня
плакать
如可將感覺變做相片
Если
бы
можно
было
превратить
чувства
в
фотографии
留低一張張用來懷念
Оставить
одну
за
другой,
чтобы
вспоминать
當天今天你你你你你仍是這樣美
В
тот
день,
сегодня
ты
всё
так
же
прекрасна
如可將思憶變做相片
Если
бы
можно
было
превратить
воспоминания
в
фотографии
能抵擋風霜雪雹雷電
Способные
противостоять
ветру,
морозу,
граду,
молнии
我太記得你
才令我不小心把你掛念
Я
слишком
хорошо
тебя
помню,
поэтому
нечаянно
тоскую
по
тебе
如一天衰老了
雙手發痺
Если
однажды
я
состарюсь,
руки
мои
ослабнут
執筆也缺力氣
И
не
хватит
сил
держать
перо
深心之中你你你你你仍是這樣美
В
глубине
души
ты
всё
так
же
прекрасна
如一天思憶變左碎片
Если
однажды
воспоминания
превратятся
в
осколки
回望萬萬千千東西都不及
Оглядываясь
назад,
ничто
не
сравнится
你與我那晚離別的合照
С
нашей
прощальной
фотографией
в
тот
вечер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
腦殘遊記
дата релиза
01-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.