Текст и перевод песни The Pancakes - another fifty days
Once
in
a
while
Время
от
времени
...
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
I
wake
up
and
cry
Я
просыпаюсь
и
плачу.
Like
a
lost
child
on
an
isle
Как
потерянный
ребенок
на
острове.
Something
hurts
so
deep
inside
Что-то
болит
так
глубоко
внутри.
I
just
cannot
let
it
slide
Я
просто
не
могу
позволить
этому
ускользнуть.
Wanna
close
my
tired
eyes
Хочу
закрыть
свои
усталые
глаза
Wanna
tell
my
friends
goodbye
Хочу
попрощаться
с
друзьями
You
come
you
go
Ты
приходишь
ты
уходишь
Like
a
model
in
a
fashion
show
Как
модель
на
показе
мод.
Was
there
something
i
should
know
Было
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
When
you
kicked
me
off
the
road
Когда
ты
столкнул
меня
с
дороги.
Was
there
something
we
should
know
Было
ли
что-то,
что
мы
должны
знать?
When
you're
stepping
on
my
toes
Когда
ты
наступаешь
мне
на
пятки
Was
there
something
you
should
know
Было
ли
что-то,
что
ты
должен
знать?
When
she
burnt
my
favourite
coat
Когда
она
сожгла
мое
любимое
пальто.
Don't
walk
away
Не
уходи!
Can
you
try
to
stay
Ты
можешь
попытаться
остаться
Can
you
try
to
stay
Ты
можешь
попытаться
остаться
For
another
fifty
days
Еще
пятьдесят
дней.
I
will
be
brave
Я
буду
храброй.
I
can't
say
Я
не
могу
сказать.
If
this
day
comes
late
Если
этот
день
наступит
поздно
...
Could
you
stay
for
some
more
days
Не
могли
бы
вы
остаться
еще
на
несколько
дней
Don't
walk
away
Не
уходи!
Can
you
try
to
stay
Ты
можешь
попытаться
остаться
Can
you
try
to
stay
Ты
можешь
попытаться
остаться
For
another
fifty
days
Еще
пятьдесят
дней.
Inside
the
grave
is
a
different
place
Внутри
могилы
совсем
другое
место.
Please
don't
let
me
down
Пожалуйста,
не
подведи
меня.
Please
don't
leave
me
in
the
haze
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
в
тумане.
Why
could
you
come
but
couldn't
stay
Почему
ты
могла
прийти,
но
не
могла
остаться?
Time
can
destroy
Время
может
разрушать.
Time
can
bring
back
all
the
joy
Время
может
вернуть
всю
радость.
All
this
time
i
locked
myself
Все
это
время
я
запиралась.
All
this
time
i
asked
myself
Все
это
время
я
спрашивал
себя:
"Where's
the
me
you
used
to
love?"
"Где
я,
которого
ты
любил?"
"Where's
the
you
who
gave
me
love?"
-" Где
ты,
который
дарил
мне
любовь?"
Doesn't
matter
anymore
Это
уже
не
имеет
значения.
Cos
i've
left
and
shut
the
door
Потому
что
я
ушел
и
закрыл
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.