Текст и перевод песни The Paper Chase feat. John Congleton - So, How Goes the Good Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So, How Goes the Good Fight
Итак, как продвигается правое дело?
This
is
a
little
song,
a
little
song
about
trust
Это
маленькая
песня,
маленькая
песня
о
доверии.
Don't
expect
me
to
fight
the
good
fight
for
you
Не
жди,
что
я
буду
сражаться
за
правое
дело
за
тебя.
And
don't
expect
me
to
quote
myself
in
quips,
not
for
you,
not
for
you
И
не
жди,
что
я
буду
цитировать
себя
остроумными
фразами,
не
для
тебя,
не
для
тебя.
So
when
exactly,
and
precisely,
did
I
promise
all
the
world
to
you?
Так
когда
же
именно,
и
в
какой
момент
я
пообещал
тебе
весь
мир?
And
there
in
fact,
let's
be
exact
И
раз
уж
на
то
пошло,
давай
будем
точны,
Who
says
that
you're
the
one
I'd
give
it
to?
кто
сказал,
что
ты
та,
кому
я
бы
его
отдал?
I'll
take
your
legs,
I'll
take
your
arms
Я
возьму
твои
ноги,
я
возьму
твои
руки,
I'll
take
your
breath
in
the
night
Я
заберу
твое
дыхание
в
ночи,
Then
give
away
myself
in
bloody
strips
and
Barbie-doll
eyes
а
затем
отдам
себя
в
кровавых
лоскутах
и
с
глазами
куклы
Барби.
Uh-huh,
okay,
I
hope
you're
proud
of
yourself
Ага,
ладно,
надеюсь,
ты
гордишься
собой.
(I
hope
you're
proud
of
yourself)
(Надеюсь,
ты
гордишься
собой.)
(I
hope
you're
proud
of
yourself)
(Надеюсь,
ты
гордишься
собой.)
(I
hope
you're
proud
of
yourself)
(Надеюсь,
ты
гордишься
собой.)
I
hope
you're
proud
of
yourself
Надеюсь,
ты
гордишься
собой.
And,
oh,
"the
city's
too
big,"
you
say,
it
invents
all
the
fire
in
you
Ах
да,
«город
слишком
велик»,
– говоришь
ты,
он
разжигает
в
тебе
весь
этот
огонь.
Meanwhile,
I'm
burning
alive
under
the
flame
that
it
has
lit
for
you
А
между
тем,
я
горю
заживо
под
пламенем,
которое
он
разжег
для
тебя.
So
don't
expect
me
to
break
this
all
down
for
you
Так
что
не
жди,
что
я
буду
объяснять
тебе
всё
это.
And
don't
expect
me
to
fight
the
good
fight
for
you
И
не
жди,
что
я
буду
сражаться
за
правое
дело
за
тебя.
I'll
take
your
legs,
I'll
take
your
arms
Я
возьму
твои
ноги,
я
возьму
твои
руки,
I'll
take
your
breath
in
the
night
Я
заберу
твое
дыхание
в
ночи,
Then
give
away
myself
in
bloody
strips
and
Barbie-doll
eyes
а
затем
отдам
себя
в
кровавых
лоскутах
и
с
глазами
куклы
Барби.
The
lips,
the
hips,
eclipsed
by
the
Barbie-doll
hands
Губы,
бедра,
затмеваемые
руками
куклы
Барби.
The
lips,
the
hips,
eclipsed
by
the
Barbie-doll
eyes
Губы,
бедра,
затмеваемые
глазами
куклы
Барби.
Can't
you
see
what
you're
doing
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Don't
expect
me
Не
жди
от
меня…
Don't
expect
me
Не
жди
от
меня…
Don't
expect
me
Не
жди
от
меня…
Don't
expect
me
Не
жди
от
меня…
Don't
expect
me
Не
жди
от
меня…
The
pennies
in
my
hand,
the
scissors
on
the
bed
for
you
Монетки
в
моей
руке,
ножницы
на
кровати
– для
тебя.
I've
got
a
big
surprise
for
you,
the
apple
in
my
mouth
for
you
У
меня
для
тебя
большой
сюрприз
– яблоко
у
меня
во
рту
– для
тебя.
(I
know
you'll
get
what
you
deserve)
(Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.)
And
all
these
dirty
hands
that
built
the
ugly
things
for
you
И
все
эти
грязные
руки,
что
построили
уродливые
вещи
для
тебя…
They
trigger,
jerk,
and
turn
on
you
Они
дёргаются,
спускают
курок
и
поворачиваются
к
тебе…
And
slide
around
the
neck
for
you,
for
you
И
скользят
по
твоей
шее…
для
тебя,
для
тебя.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
Alright,
alright!
Хорошо,
хорошо!
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
I
know
you'll
get
what
you
deserve
Я
знаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ashley Congleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.