Текст и перевод песни The Paper Chase - At the Other End of the Leash
At the Other End of the Leash
На другом конце поводка
I'm
climbing
up
your
old
staircase
Я
поднимаюсь
по
твоей
старой
лестнице,
And
finding
where
you're
ticklish
И
нахожу,
где
тебя
пощекотать.
I
clean
you
out
of
my
fingernails
Я
вычищаю
тебя
из-под
ногтей,
And
paw
you
out
of
my
dish
И
вытаскиваю
тебя
когтями
из
миски.
And
in
the
doughy
face
days
end
И
в
конце
концов,
в
эти
пресные
дни,
Once
I
have
licked
your
plate
clean
Когда
я
облизываю
твою
тарелку,
You
mutter
on
about
infinity
Ты
бормочешь
о
бесконечности,
I'm
gonna
show
you
what
it
means
Я
покажу
тебе,
что
это
значит.
Like
a
pretty
girl
in
a
wheelchair
Как
хорошенькая
девочка
в
инвалидной
коляске,
That
still
claims
she
fell
down
the
stairs
Которая
все
еще
утверждает,
что
упала
с
лестницы.
But
if
he
touches
you
again
Но
если
он
снова
прикоснется
к
тебе
With
those
grubby
little
hands
Этими
грязными
маленькими
ручонками,
I'll
have
to
break
them
Мне
придется
их
сломать.
Like
some
lovely
legs
in
braces
Как
милые
ножки
в
скобах,
With
toothy
smiley
faces
С
зубастыми
улыбками.
So
if
he
gets
chopped
up
to
bits
Так
что,
если
его
порежут
на
кусочки,
It
must
have
been
an
accident
Это
должно
быть
несчастный
случай.
Must
be
a
reason,
don't
need
a
reason
Должна
быть
причина,
не
нужно
причин.
'Cause
I
know
where
you
live
Потому
что
я
знаю,
где
ты
живешь,
And
I
know
where
you
sleep
И
я
знаю,
где
ты
спишь.
And
from
the
cradle
to
the
grave
И
от
колыбели
до
могилы,
Cradle
to
the
grave
you'll
behave
От
колыбели
до
могилы
ты
будешь
себя
хорошо
вести.
And
when
I
fall
in
your
Christmas
tree
И
когда
я
падаю
на
твою
новогоднюю
елку,
The
dinner
party
reveals
Вечерника
раскрывает,
In
me
robin
egg
blue
and
livery
red
Во
мне,
голубом,
как
яйцо
малиновки,
и
красном,
как
ливрея,
I
hate
to
spoil
your
meal
Мне
жаль
портить
тебе
трапезу.
But
when
I
stop
the
good
times
rolling
Но
когда
я
останавливаю
веселье,
With
my
hot
breath
in
your
ear
Своим
горячим
дыханием
в
твоем
ухе,
You
know
daddy
loves
you
all
so
very
much
yeah
Ты
знаешь,
папочка
очень
сильно
любит
вас
всех,
да,
But
daddy
may
be
going
away
for
a
while,
my
dear
Но
папочка,
возможно,
уедет
на
время,
моя
дорогая.
Like
a
pretty
girl
in
a
wheelchair
Как
хорошенькая
девочка
в
инвалидной
коляске,
That
still
claims
she
fell
down
the
stairs
Которая
все
еще
утверждает,
что
упала
с
лестницы.
But
if
he
paws
on
you
again
Но
если
он
снова
потянется
к
тебе
With
those
hungry
little
hands
Этими
голодными
маленькими
лапками,
Might
have
to
bait
him
Возможно,
придется
его
приманить.
Like
some
gorgeous
girl
in
bedlam
Как
великолепная
девушка
в
психушке,
There's
something
you're
not
saying
Есть
то,
что
ты
не
говоришь.
So
won't
it
feel
good
to
admit
Разве
не
будет
приятно
признаться,
This
isolated
incident
Что
этот
инцидент
был
единичным?
Don't
need
a
reason,
who
needs
a
reason?
Не
нужно
причин,
кому
нужны
причины?
I
come
home
right
on
time
Я
прихожу
домой
вовремя,
Calmly
loosen
my
necktie
Спокойно
ослабляю
галстук.
We
stare
at
the
wall
watch
Мы
смотрим
на
настенные
часы,
We're
moving
the
furniture
around
Мы
передвигаем
мебель.
I
come
home
first
in
line
Я
прихожу
домой
первым,
Wanna
loosen
my
necktie
Хочу
ослабить
галстук.
But
it's
your
world
we
live
in
Но
мы
живем
в
твоем
мире,
We're
moving
the
furniture
around
Мы
передвигаем
мебель.
Spend
the
next
forty
years
moving
the
thermostat
around
Проведем
следующие
сорок
лет,
двигая
термостат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Congleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.