The Paper Chase - Now, We Just Slowly Circle the Draining Fish Bowl - перевод текста песни на немецкий




Now, We Just Slowly Circle the Draining Fish Bowl
Jetzt kreisen wir nur langsam um das leerlaufende Fischglas
I'll come back from the war but everything I touch seems to break
Ich werde aus dem Krieg zurückkommen, aber alles, was ich anfasse, scheint zu zerbrechen
And I won't be the same man I won't be the same man you knew
Und ich werde nicht derselbe Mann sein, ich werde nicht derselbe Mann sein, den du kanntest
And I was somewhat tickled by your gauge of your tickertape parade
Und ich war irgendwie amüsiert über deine Einschätzung deiner Konfettiparade
Now you know and you know that I know
Jetzt weißt du es, und du weißt, dass ich es weiß
We could dance all night here on their graves
Wir könnten die ganze Nacht hier auf ihren Gräbern tanzen
God bless our black souls
Gott segne unsere schwarzen Seelen
Cause the serpent still sleeps
Denn die Schlange schläft noch
Cause the servant still eats
Denn der Diener isst noch
The black guard is still some integral part of the ideas we keep
Die schwarze Garde ist immer noch ein integraler Bestandteil der Ideen, die wir hegen
And there was no desperate ache or pain
Und es gab keinen verzweifelten Schmerz oder Kummer
As I sent my little babe to the drawer
Als ich mein kleines Baby in die Schublade legte
After all after all we can't all join hands and sing hallelujah
Schließlich, schließlich können wir nicht alle Händchen halten und Halleluja singen
When there's work to be done
Wenn Arbeit zu erledigen ist
Bring 'em back
Bring sie zurück
But don't stop now you're still ahead
Aber hör jetzt nicht auf, du bist noch vorne
Don't get caught in pursuits like the rest
Lass dich nicht von Bestrebungen wie die anderen einfangen
Don't get smart now your need it you knew
Werd jetzt nicht schlau, du brauchst es, das wusstest du
Back long before this twisted soul
Schon lange vor dieser verdrehten Seele
I'll be someone you'd rather not know
Ich werde jemand sein, den du lieber nicht kennen würdest
I'll be something that stings to believe
Ich werde etwas sein, an das zu glauben schmerzt
It won't stop the war
Es wird den Krieg nicht aufhalten
But don't stop now you're still ahead
Aber hör jetzt nicht auf, du bist noch vorne
Don't get caught in conceits like your dad
Lass dich nicht von Einbildungen wie dein Vater einfangen
Don't get smart now you need it you knew
Werd jetzt nicht schlau, du brauchst es, das wusstest du
Back long before this twisted soul
Schon lange vor dieser verdrehten Seele
I'll be something you'd rather not know
Ich werde etwas sein, das du lieber nicht kennen würdest
I'll be something that stings to believe
Ich werde etwas sein, an das zu glauben schmerzt
Not me! As I kick and claw home in a box
Nicht ich! Während ich in einer Kiste tretend und kratzend nach Hause komme
Or find a place, job to claim, eat my heart
Oder einen Platz finde, einen Job beanspruche, mein Herz fresse
Hope I choke, hope I stroke, catch the flu
Hoffe, ich ersticke, hoffe, ich kriege einen Schlaganfall, fange mir die Grippe ein
In you arm, the chair, the family heirlooms
In deinem Arm, dem Sessel, den Familienerbstücken
The wife resents kids that fuck in your room
Die Ehefrau verübelt es den Kindern, die in deinem Zimmer ficken
When we laugh we'll be laughing at you
Wenn wir lachen, werden wir über dich lachen
When you circle your draining fish bowl
Wenn du um dein leerlaufendes Fischglas kreist
Sell your house, sell your car, sell your soul
Verkauf dein Haus, verkauf dein Auto, verkauf deine Seele
Spend your whole life just praying to spend your life
Verbringe dein ganzes Leben damit, nur darum zu beten, dein Leben zu verbringen





Авторы: John Congleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.