The Paper Chase - the common cold (the epidemic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Paper Chase - the common cold (the epidemic)




the common cold (the epidemic)
Простуда (эпидемия)
I am a hacking cough
Я лающий кашель,
That tickle in your throat
Щекотка в твоем горле.
In an unmade bed in Mexico
В неубранной постели в Мексике
You will catch my cough, you will catch my cold
Ты подхватишь мой кашель, ты подхватишь мою простуду.
Hey, hey, no one needs to know
Эй, эй, никому не нужно знать,
Just put it in your mouth
Просто возьми это в рот.
No snail trails have blackened
Никаких следов от улиток,
It's like it never happened
Как будто ничего и не было.
I won't be a henpeck
Я не буду занудой,
I'll infect it
Я заражу тебя этим.
I've done so many bad things
Я сделал так много плохих вещей,
I never seem to get clean
Я никак не могу очиститься.
No pecking order please
Никакого иерархического порядка, прошу.
I've done too many bad things
Я сделал слишком много плохих вещей.
Come get it help yourself
Иди сюда, угощайся,
Come see it for yourself
Посмотри сама.
We're raising glasses high, dirty as all hell
Мы поднимаем бокалы высоко, грязные, как ад.
In sickness and health, in sickness and health
В болезни и здравии, в болезни и здравии.
So would you drink after me?
Так ты бы выпила после меня?
I've been a good boy, I'm squeaky clean
Я был хорошим мальчиком, я чистенький.
A pretty please in the motel, the snails without shells
Пожалуйста, в мотеле, улитки без раковин.
In sickness and health, in sickness and health
В болезни и здравии, в болезни и здравии.
So don't be so alarmed
Так что не пугайся,
You're being harvested and farmed
Тебя выращивают и культивируют.
Every time I continue to breathe
Каждый раз, когда я продолжаю дышать,
You wipe your nose on my sleeve
Ты вытираешь свой нос о мой рукав.
Every time I don't drive off a cliff
Каждый раз, когда я не улетаю с обрыва,
Every time I don't chop off my lips
Каждый раз, когда я не отрезаю свои губы.
I've been taken to swallowing pennies
Я начал глотать монетки
For the apocalypse that's surely coming
Ради апокалипсиса, который обязательно наступит.
Come get it, help yourself
Иди сюда, угощайся,
Come see it for yourself
Посмотри сама.
We're shaking rubber gloves up to the shelves in hell
Мы трясем резиновыми перчатками до полок в аду.
In sickness and health, in sickness and health
В болезни и здравии, в болезни и здравии.
So would you sleep where I sleep?
Так ты бы поспала там, где сплю я?
In with the bed bugs and bad beliefs
С клопами и плохими предчувствиями?
I don't mean to make it seem
Я не хочу, чтобы это выглядело так,
Like we're salmon upstream
Как будто мы лососи, плывущие против течения.
But are you afraid, are you afraid of me?
Но ты боишься, ты боишься меня?





Авторы: John Congleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.