The Paper Chase - the small of your back the nape of your neck (the blizzard) - перевод текста песни на немецкий




the small of your back the nape of your neck (the blizzard)
Dein Kreuz, dein Nacken (Der Schneesturm)
We're the stand-ins, we're the walkthroughs
Wir sind die Statisten, wir sind die Durchlaufproben
We're the understudies in the side views
Wir sind die Zweitbesetzungen, aus dem Augenwinkel gesehen
We will come to you then with our hat in our hands
Wir werden dann zu dir kommen, mit dem Hut in der Hand
Can we get an amen?
Können wir ein Amen haben?
We're the bodies dumped in the forest
Wir sind die Leichen, im Wald abgeladen
We're the patients at the bottom of the donor list
Wir sind die Patienten ganz unten auf der Spenderliste
We know spite never sleeps, so we rinse and repeat
Wir wissen, die Bosheit schläft nie, also spülen und wiederholen wir
But we never get clean
Aber wir werden niemals sauber
We will scream out His name in the meadow
Wir werden Seinen Namen auf der Wiese hinausschreien
Wander the woods like we're Hansel and Gretel
Wandern durch die Wälder, als wären wir Hänsel und Gretel
'Cause God only knows how cold it's getting
Denn nur Gott weiß, wie kalt es wird
And by His design, He must know we're starving
Und Seinem Plan nach muss Er wissen, dass wir hungern
Don't curse, it don't work, you'll be cursed for cursing
Fluch nicht, es nützt nichts, du wirst verflucht fürs Fluchen
Don't hurt, it don't work, you'll be hurt from hurting
Verletz nicht, es nützt nichts, du wirst verletzt vom Verletzen
'Cause now our credits are rolling, the bells they are tolling
Denn jetzt läuft unser Abspann, die Glocken läuten
It's getting more colder, it's apropos how
Es wird immer kälter, wie passend,
I'm certain it's curtains, it's curtains for you and me
Ich bin sicher, der Vorhang fällt, der Vorhang fällt für dich und mich
We're the sudden, we're the random
Wir sind das Plötzliche, wir sind das Zufällige
Acts of what I could only call mayhem
Taten, die ich nur Chaos nennen kann
We're not willing to change, we're not willing to try
Wir sind nicht willens uns zu ändern, wir sind nicht willens es zu versuchen
We're the "good enough guys"
Wir sind die ‚gerade gut genug‘ Kerle
When the ship comes in
Wenn das Schiff einläuft
We're gonna be there waving the bastards in
Werden wir da sein und die Bastarde hereinwinken
And when the votes get count, we'll be demanding the recount
Und wenn die Stimmen gezählt sind, fordern wir die Neuauszählung
And when the checks will clear
Und wenn die Schecks eingelöst werden
We're gonna be the pickpocket swatting at your rear
Werden wir der Taschendieb sein, der an deinem Hintern hantiert
To the small of your back, the nape of your neck marks appear
An deinem Kreuz, deinem Nacken erscheinen Male
'Cause God only knows how cold it's getting
Denn nur Gott weiß, wie kalt es wird
And by His design, He must know we're starving
Und Seinem Plan nach muss Er wissen, dass wir hungern
Of course it won't help, you won't help for helping
Natürlich wird es nichts nützen; du wirst nicht helfen durchs Helfen
Of course it won't work, we won't work for working
Natürlich wird es nichts nützen; wir arbeiten nicht durchs Arbeiten
'Cause now our bodies we torture with hands, with more suitors
Denn jetzt quälen wir unsere Körper mit Händen, mit mehr Peinigern
Forever we're kicked up the ass by the future
Auf ewig tritt uns die Zukunft in den Arsch
I'm certain it's curtains, it's curtains for you and me
Ich bin sicher, der Vorhang fällt, der Vorhang fällt für dich und mich
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole wide world
Er hält die ganze, weite Welt
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole world in His hands
Er hält die ganze Welt in Seinen Händen
He's got the whole wide world
Er hält die ganze, weite Welt





Авторы: John Ashley Congleton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.