Текст и перевод песни The Paper Chase - You're One of Them Aren't You?
You're One of Them Aren't You?
Ты ведь один из них, не так ли?
Go
ahead,
good
friend,
scream
all
you
want
to
Давай,
дружок,
кричи
сколько
влезет,
You're
legless
and
limping
and
lost
and
it's
just
like
they
like
you
Ты
безногий,
хромой,
потерянный,
и
им
это
нравится.
And
I
can
feel
your
tender
bodies
coming
near
И
я
чувствую,
как
ваши
нежные
тела
приближаются.
I
see
'em
hanging
from
the
crystal
chandelier
Я
вижу,
как
они
свисают
с
хрустальной
люстры.
I'm
hope
for
the
hopeless
Я
надежда
для
безнадежных,
I'm
help
for
the
helplessly
hopeful
Я
помощь
для
беспомощно
надеющихся.
Life
is
long
when
you're
lonely
Жизнь
длинна,
когда
ты
одинок.
The
ugly,
the
unclean,
the
unfit
will
fuck
the
unhappy
Уродливые,
нечистые,
непригодные
будут
трахать
несчастных.
You're
going
down,
good
friend,
so
I'm
letting
go
of
your
leg
Ты
катишься
вниз,
дружок,
так
что
я
отпускаю
твою
ногу.
The
laughing,
the
poking,
the
prodding,
the
pushing
you
over
Смех,
тычки,
тыканье,
толкание
тебя.
And
I
believe,
I
believe,
I
believe
you're
one
of
them
И
я
верю,
верю,
верю,
что
ты
один
из
них.
You're
one
of
those
things
Ты
одна
из
этих
тварей.
So
go
on
and
scream
all
you
want
'cause
that
only
excites
me
Так
что
продолжай
кричать
сколько
душе
угодно,
ведь
это
меня
только
заводит.
I'm
aiming
this
plane
for
the
sea
Я
направляю
этот
самолет
в
море.
I'm
taking
you
all
with
me
Я
забираю
вас
всех
с
собой.
So
suffer
little
children
Так
страдайте
же,
детишки,
Suffer
little
children
Страдайте
же,
детишки,
Suffer
little
children
Страдайте
же,
детишки,
Come
and
get
me
Идите
и
возьмите
меня.
You're
going
down
good
friend,
so
I'm
letting
go
of
your
leg
Ты
катишься
вниз,
дружок,
так
что
я
отпускаю
твою
ногу.
The
houses
we're
haunting
will
vault
with
our
sick-hearted
laughter
Дома,
в
которых
мы
обитаем,
будут
содрогаться
от
нашего
злорадного
смеха.
Life
is
long
once
you're
lonely
Жизнь
длинна,
когда
ты
одинок.
So
go
on
and
scream
all
you
want
'cause
that
only
excites
me
Так
что
продолжай
кричать
сколько
душе
угодно,
ведь
это
меня
только
заводит.
You're
going
down
good
friend,
so
I'm
letting
go
of
your
leg
Ты
катишься
вниз,
дружок,
так
что
я
отпускаю
твою
ногу.
Suffer
little
children
Страдайте
же,
детишки,
Suffer
little
children
Страдайте
же,
детишки,
Suffer
little
children
Страдайте
же,
детишки,
Come
and
get
me
Идите
и
возьмите
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Ashley Congleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.