The Paper Kites - A Silent Cause - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Paper Kites - A Silent Cause




I heard that you′re moving away
Я слышал, что ты уезжаешь.
Fumbled in my pockets for a final word
Пошарил в карманах в поисках последнего слова.
And I tell you 'Don′t be late'
И я говорю тебе: "не опаздывай".
Smile when you tell me you wont
Улыбайся, когда говоришь мне, что не будешь.
Shuffle your feet and you don't
Шаркай ногами, а ты нет.
Want to read between the air of silence
Хотите читать между воздухом тишины
Then the rain begins
Затем начинается дождь.
I don′t want to love you
Я не хочу любить тебя.
I want to learn you
Я хочу узнать тебя.
But I′d love to know you well
Но я хотел бы узнать тебя получше.
So long to your family home
Прощай, родной дом!
I wonder if you'll ever get that feeling back?
Интересно, вернутся ли к тебе когда-нибудь эти чувства?
Your family home
Твой семейный дом
Covered my eyes with your hands
Ты закрыл мне глаза своими руками.
Walked me through all of your plans
Провел меня через все твои планы.
I told you I could see it all
Я говорил тебе, что вижу все.
But all I saw was you
Но я видел только тебя.
Through the space in your fingers
Сквозь пространство в твоих пальцах
I don′t want to love you
Я не хочу любить тебя.
I want to learn you
Я хочу узнать тебя.
But I'd love to know you well
Но я хотел бы узнать тебя получше.
You say all the people you know
Ты говоришь все люди которых ты знаешь
All are slowly dying from a silent cause
Все они медленно умирают от безмолвной причины.
From their quiet desperations
От их тихого отчаяния.
I walk you home in the rain
Я провожу тебя домой под дождем.
Pass by the yellow line train
Проезжаю мимо поезда желтой линии.
Thought that I was different when you looked at me
Я думал, что стал другим, когда ты смотрела на меня.
But this quiet desperation is killing me too
Но это тихое отчаяние убивает и меня.
Killing me too
Убивает и меня тоже.
I don′t want to love you
Я не хочу любить тебя.
I want to learn you
Я хочу узнать тебя.
But I'd love to know you well
Но я хотел бы узнать тебя получше.





Авторы: Samuel Alexander Bentley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.