Текст и перевод песни The Paper Kites - Don't Keep Driving
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Keep Driving
Не уезжай
Half
of
this
city
turning
their
lights
on
Половина
города
зажигает
огни,
Like
half
of
this
city
has
an
idea
Словно
у
половины
города
есть
какая-то
идея.
Cars
slowly
passing
right
down
on
main
street
Машины
медленно
проезжают
по
главной
улице.
Don′t
keep
on
driving,
let
me
say
something
Не
уезжай,
позволь
мне
сказать
кое-что.
There's
nothing
wrong
with
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве,
But
not
right
now,
don′t
leave
Но
не
сейчас,
не
уходи.
There's
nothing
wrong
with
a
little
time
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
количестве
времени,
But
for
the
memories,
for
the
good
things
Но
ради
воспоминаний,
ради
всего
хорошего,
The
stars
in
the
night
sky,
the
distance
between
them
Звезды
в
ночном
небе,
расстояние
между
ними...
By
the
time
that
you′d
reach
them,
they
would
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
до
них
доберешься,
их
уже
не
будет.
But
the
distance
between
us
is
half
of
this
city
Но
расстояние
между
нами
— это
половина
города.
Don′t
keep
on
driving,
let
me
say
something
Не
уезжай,
позволь
мне
сказать
кое-что.
There's
nothing
wrong
with
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве,
But
not
right
now,
don′t
leave
Но
не
сейчас,
не
уходи.
There's
nothing
wrong
with
a
little
time,
a
little
space
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
количестве
времени,
небольшом
пространстве,
For
the
memories,
for
the
good
things
Ради
воспоминаний,
ради
всего
хорошего...
Turn
around
now,
turn
around
Развернись
сейчас,
развернись.
Don′t
leave
me
now
Не
оставляй
меня
сейчас.
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
There′s
nothing
wrong
with
a
little
space
right
now
Нет
ничего
плохого
в
небольшом
пространстве
прямо
сейчас.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Don't
keep
driving
Не
уезжай.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Don't
leave
me
Не
оставляй
меня.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Turn
around,
turn
around
now
Развернись,
развернись
сейчас.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Don't
run
away
from
me
Не
убегай
от
меня.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Don't
leave,
don′t
leave
Не
уходи,
не
уходи.
(Don't
push
me,
push
me
away)
Oh
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Ох.
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don't
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
(Don′t
push
me,
push
me
away)
(Не
отталкивай
меня,
не
отталкивай.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Bentley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.