Текст и перевод песни The Paper Kites - When It Hurts You
When
all
the
streets
have
settled
Когда
все
улицы
успокоятся.
I
call
your
line
Я
звоню
по
твоей
линии.
But
all
I
hear
is
rings
and
rhymes
Но
все,
что
я
слышу,
- это
звуки
и
рифмы.
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты.
Dog
eared
books
in
the
corner
Книги
с
собачьими
ушами
в
углу.
Listening
to
songs
Слушать
песни
But
can′t
you
see
I'm
trying?
Но
разве
ты
не
видишь,
что
я
пытаюсь?
And
when
it
hurts
you
И
когда
это
причиняет
тебе
боль
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
Don′t
wanna
feel
like
this
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Without
you
here
Без
тебя
здесь.
When
it
hurts
you
Когда
тебе
больно
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
We
always
go
and
take
a
little
bit
of
everything
Мы
всегда
идем
и
берем
понемногу
всего.
But
let's
believe
it
Но
давайте
верить
в
это.
It
might
be
okay
Все
может
быть
хорошо.
Tomorrow
morning
Завтра
утром.
There's
a
fire
Там
пожар.
Blazing
in
the
shadows
Пылающий
в
тени.
And
I
don′t
know
a
thing
about
the
way
it
moves
И
я
ничего
не
знаю
о
том,
как
он
движется.
But
it
burns
me
up
when
I
let
you
down
Но
меня
сжигает,
когда
я
подвожу
тебя.
I
know
where
you
are
Я
знаю,
где
ты.
Home
alone
with
the
TV
on
Дома
один
с
включенным
телевизором
I′m
shaking
down
the
leaves
Я
стряхиваю
листья.
I'm
calling
for
release
Я
требую
освобождения.
And
I′m
a
little
bit
mixed
up
right
now
И
сейчас
я
немного
запутался.
'Cause
when
it
hurts
you
Потому
что
когда
тебе
больно
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
Don′t
wanna
feel
like
this
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Without
you
here
Без
тебя
здесь.
When
it
hurts
you
Когда
тебе
больно
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
We
always
go
and
take
a
little
bit
of
everything
Мы
всегда
идем
и
берем
понемногу
всего.
And
when
it
hurts
you
И
когда
это
причиняет
тебе
боль
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
Don't
wanna
feel
like
this
Я
не
хочу
чувствовать
себя
так.
Without
you
here
Без
тебя
здесь.
When
it
hurts
you
Когда
тебе
больно
It
hurts
me
too
Мне
тоже
больно.
We
always
go
and
take
a
little
bit
of
everything
Мы
всегда
идем
и
берем
понемногу
всего.
But
let′s
believe
it
Но
давайте
верить
в
это.
It
might
be
okay
Все
может
быть
хорошо.
Tomorrow
morning
Завтра
утром.
But
let's
believe
it
Но
давайте
верить
в
это.
It
might
be
okay
Все
может
быть
хорошо.
Tomorrow
morning
Завтра
утром.
Tomorrow
morning
Завтра
утром.
Yeah,
it'll
be
alright
Да,
все
будет
хорошо.
Tomorrow
morning
Завтра
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Bentley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.