Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peristroika Boy
Perestroika-Junge
Perestroika
boy
Perestroika-Junge
Glasnost
man
Glasnost-Mann
Glasnost
Boy
Glasnost-Junge
A
Russian
farm
lad
born
in
'31
Ein
russischer
Bauernbursche,
geboren
'31
The
soviet
president,
to
become
Der
sowjetische
Präsident,
der
er
werden
sollte
A
lawman
with
no
hat
or
gun
Ein
Mann
des
Gesetzes
ohne
Hut
oder
Waffe
Brought
peace,
for
everyone
Brachte
Frieden
für
alle
Said,
this
cold
war
must
end
Sagte,
dieser
Kalte
Krieg
muss
enden
Stood
up
to
the
US
missile
men
Stellte
sich
den
US-Raketenmännern
entgegen
Perestroika
boy,
we
loved
you
then
Perestroika-Junge,
wir
liebten
dich
damals
As
the
wall
came
down
our
hopes
ascend
Als
die
Mauer
fiel,
stiegen
unsere
Hoffnungen
auf
With
courage
in
both
hands
Mit
Mut
in
beiden
Händen
More
like
you,
we
need
again
Mehr
wie
dich,
brauchen
wir
wieder
The
doves
let
free
now
shot
and
torn
Die
freigelassenen
Tauben,
nun
zerschossen
und
zerrissen
The
law
bent
to
let
bombs
fall
Das
Gesetz
gebeugt,
um
Bomben
fallen
zu
lassen
In
mother
Russia,
for
hope
we
search
In
Mütterchen
Russland
suchen
wir
nach
Hoffnung
All
we
find,
is
angry
worst
Alles,
was
wir
finden,
ist
wütendes
Übel
And
from
the
troops
of
Und
von
den
Truppen
von
We
watch
the
goddess
love
desert
Wir
sehen,
wie
die
Göttin
Liebe
verschwindet
Perestroika
boy,
we
loved
you
then
Perestroika-Junge,
wir
liebten
dich
damals
As
the
wall
came
down
our
hopes
ascend
Als
die
Mauer
fiel,
stiegen
unsere
Hoffnungen
auf
With
courage
in
both
hands
Mit
Mut
in
beiden
Händen
More
like
you,
we
need
again
Mehr
wie
dich,
brauchen
wir
wieder
Perestroika
boy,
we
loved
you
then
Perestroika-Junge,
wir
liebten
dich
damals
As
the
wall
came
down
our
hopes
ascend
Als
die
Mauer
fiel,
stiegen
unsere
Hoffnungen
auf
Mikhail
with
courage
in
both
hands
Michail,
mit
Mut
in
beiden
Händen
More
like
you,
we
need
again
Mehr
wie
dich,
brauchen
wir
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.