Текст и перевод песни The Parkinson - ฝันของดาว (เพลงประกอบซีรีส์ WAR OF Y)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฝันของดาว (เพลงประกอบซีรีส์ WAR OF Y)
The Dream of a Star (From "WAR OF Y" Series)
เหม่อมองไปบนฟ้า
ท่ามกลางหมู่ดาว
Looking
up
into
the
sky
amidst
the
stars
ก็ทำให้ยิ่งเหงา
เห็นดาวคู่เคียงพระจันทร์
It
makes
me
feel
even
lonelier,
seeing
stars
paired
with
the
moon
จะมีสักดวงไหม
เหมือนกันกับฉัน
Is
there
even
one
star
like
me
ที่อยากจะเป็นจันทร์
แม้เป็นได้เพียงแค่ดาว
Who
wants
to
be
the
moon,
even
if
just
a
star
เมฆลมฝนยังพัดมา
ดวงดารายังหม่นหมอง
The
clouds
and
rain
still
drift
by,
the
stars
still
dim
สิ่งเดียวที่ยังเห็น
คือแสงของจันทร์
The
only
thing
I
can
still
see
is
the
moon's
light
เมฆจะหนาสักเท่าไร
ยังคงทอประกายอยู่ตรงนั้น
However
thick
the
clouds
may
be,
it
still
shines
right
there
แต่มันคงต้องมีสักวัน
ที่ดาวจะเทียมพระจันทร์
But
there
must
come
a
day
when
a
star
shines
as
bright
as
the
moon
เฝ้าคอยอธิษฐาน
บนทางอันแสนไกล
Praying
and
waiting
on
this
road
so
far
มันจะต้องหกล้ม
ยากเย็นแค่ไหนไม่สำคัญ
I
must
fall
and
stumble,
no
matter
how
hard
จะไม่มีทางแพ้
ให้โชคหรือชะตาสิ่งที่ฝัน
No
way
I'll
lose
to
luck
or
destiny
สักวันคงเป็นฉัน
ส่องประกายเหมือนดังกับจันทร์วันนี้
One
day
I'll
be
the
one,
shining
as
bright
as
the
moon
tonight
คงดีถ้ามีใคร
ให้เดินร่วมทาง
It
would
be
nice
to
have
someone
to
walk
with
me
เฝ้าคอยคืนวันฝัน
แม้ฝนยังคงโปรยปราย
Waiting
and
wanting
every
day
and
night,
even
as
the
rain
pours
แม้อาจจะไม่รู้
ต้องทำอย่างไร
Even
if
I
don't
know
what
to
do
จะพอมีทางไหน
แสงดาวจะเคียงเทียบจันทร์
Is
there
any
way
a
star
can
be
equal
to
the
moon
เมฆลมฝนยังพัดมา
ดวงดารายังหม่นหมอง
The
clouds
and
rain
still
drift
by,
the
stars
still
dim
สิ่งเดียวที่ยังเห็น
คือแสงของจันทร์
The
only
thing
I
can
still
see
is
the
moon's
light
เมฆจะหนาสักเท่าไร
ยังคงทอประกายอยู่ตรงนั้น
However
thick
the
clouds
may
be,
it
still
shines
right
there
แต่มันคงต้องมีสักวัน
ที่ดาวจะเทียมพระจันทร์
But
there
must
come
a
day
when
a
star
shines
as
bright
as
the
moon
เฝ้าคอยอธิษฐาน
บนทางอันแสนไกล
Praying
and
waiting
on
this
road
so
far
มันจะต้องหกล้ม
ยากเย็นแค่ไหนไม่สำคัญ
I
must
fall
and
stumble,
no
matter
how
hard
จะไม่มีทางแพ้
ให้โชคหรือชะตาสิ่งที่ฝัน
No
way
I'll
lose
to
luck
or
destiny
สักวันคงเป็นฉัน
ส่องประกายเหมือนดังกับจันทร์วันนี้
One
day
I'll
be
the
one,
shining
as
bright
as
the
moon
tonight
เฝ้าคอยอธิษฐาน
บนทางอันแสนไกล
Praying
and
waiting
on
this
road
so
far
มันจะต้องหกล้ม
ยากเย็นแค่ไหนไม่สำคัญ
I
must
fall
and
stumble,
no
matter
how
hard
จะไม่มีทางแพ้
ให้โชคหรือชะตาสิ่งที่ฝัน
No
way
I'll
lose
to
luck
or
destiny
สักวันคงเป็นฉัน
ส่องประกายเหมือนดังกับจันทร์วันนี้
One
day
I'll
be
the
one,
shining
as
bright
as
the
moon
tonight
เฝ้าคอยอธิษฐาน
บนทางอันแสนไกล
Praying
and
waiting
on
this
road
so
far
มันจะต้องหกล้ม
ยากเย็นแค่ไหนไม่สำคัญ
I
must
fall
and
stumble,
no
matter
how
hard
จะไม่มีทางแพ้
ให้โชคหรือชะตาสิ่งที่ฝัน
No
way
I'll
lose
to
luck
or
destiny
สักวันคงเป็นฉัน
ส่องประกายเหมือนดังกับจันทร์วันนี้
One
day
I'll
be
the
one,
shining
as
bright
as
the
moon
tonight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nipat Kamjornpreecha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.