The Parlotones - Antidote - перевод текста песни на немецкий

Antidote - The Parlotonesперевод на немецкий




Antidote
Gegengift
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
Its not first time but the last time
Es ist nicht das erste Mal, aber das letzte Mal
Don't be afraid
Hab keine Angst
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
My social unrest, an anxious conquest
Meine soziale Unruhe, eine ängstliche Eroberung
I know it's strange
Ich weiß, es ist seltsam
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
All the things that I've done wrong
All die Dinge, die ich falsch gemacht habe
I'll re-arrange
Ich werde sie neu ordnen
You're the ocean, I'm the sea
Du bist der Ozean, ich bin das Meer
You're the voice which calls to me
Du bist die Stimme, die mich ruft
Cut me down, send me afloat
Schneide mich nieder, lass mich treiben
Upon your tides, my antidote
Auf deinen Gezeiten, mein Gegengift
Mistakes were made and this I know
Fehler wurden gemacht, und das weiß ich
I'm just a man, I'm trying to grow
Ich bin nur ein Mann, ich versuche zu wachsen
Into the forest that you need
Zu dem Wald, den du brauchst
And not just an echo
Und nicht nur ein Echo
Of what once was me
Von dem, was ich einmal war
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
I stayed up all night, hoping to come right
Ich blieb die ganze Nacht wach, in der Hoffnung, wieder richtig zu werden
My fickle brain
Mein launisches Gehirn
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
I crave the spotlight, not just the limelight
Ich sehne mich nach dem Rampenlicht, nicht nur nach dem Scheinwerferlicht
Upon your stage
Auf deiner Bühne
Allow me to change
Erlaube mir, mich zu ändern
All the things that I've done wrong
All die Dinge, die ich falsch gemacht habe
I'll re-arrange
Ich werde sie neu ordnen
You're the ocean, I'm the sea
Du bist der Ozean, ich bin das Meer
You're the voice which calls to me
Du bist die Stimme, die mich ruft
Cut me down, send me afloat
Schneide mich nieder, lass mich treiben
Upon your tides, my antidote
Auf deinen Gezeiten, mein Gegengift
Mistakes were made, and this I know
Fehler wurden gemacht, und das weiß ich
I'm just a man, I'm trying to grow
Ich bin nur ein Mann, ich versuche zu wachsen
Into the forest that you need
Zu dem Wald, den du brauchst
And not just an echo
Und nicht nur ein Echo
Of what once was me
Von dem, was ich einmal war
All the things that I've done wrong (I've done wrong)
All die Dinge, die ich falsch gemacht habe (falsch gemacht habe)
I'll re-arrange
Ich werde sie neu ordnen





Авторы: Rob Davidson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.