Текст и перевод песни The Parlotones - Antidote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться,
Its
not
first
time
but
the
last
time
Это
не
первый
раз,
но
последний.
Don't
be
afraid
Не
бойся.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться.
My
social
unrest,
an
anxious
conquest
Моя
социальная
тревога,
беспокойное
завоевание,
I
know
it's
strange
Знаю,
это
странно.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться.
All
the
things
that
I've
done
wrong
Все,
что
я
сделал
не
так,
I'll
re-arrange
Я
исправлю.
You're
the
ocean,
I'm
the
sea
Ты
- океан,
я
- море,
You're
the
voice
which
calls
to
me
Ты
- голос,
который
зовет
меня.
Cut
me
down,
send
me
afloat
Сруби
меня,
пусти
по
течению
Upon
your
tides,
my
antidote
По
твоим
приливам,
мое
противоядие.
Mistakes
were
made
and
this
I
know
Ошибки
были,
и
я
это
знаю,
I'm
just
a
man,
I'm
trying
to
grow
Я
всего
лишь
человек,
я
пытаюсь
расти,
Into
the
forest
that
you
need
В
тот
лес,
в
котором
ты
нуждаешься,
And
not
just
an
echo
А
не
просто
эхом
Of
what
once
was
me
Того,
кем
я
был
когда-то.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться.
I
stayed
up
all
night,
hoping
to
come
right
Я
не
спал
всю
ночь,
надеясь
все
исправить,
My
fickle
brain
Мой
переменчивый
разум.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться.
I
crave
the
spotlight,
not
just
the
limelight
Я
жажду
внимания,
не
просто
света
софитов
Upon
your
stage
На
твоей
сцене.
Allow
me
to
change
Позволь
мне
измениться.
All
the
things
that
I've
done
wrong
Все,
что
я
сделал
не
так,
I'll
re-arrange
Я
исправлю.
You're
the
ocean,
I'm
the
sea
Ты
- океан,
я
- море,
You're
the
voice
which
calls
to
me
Ты
- голос,
который
зовет
меня.
Cut
me
down,
send
me
afloat
Сруби
меня,
пусти
по
течению
Upon
your
tides,
my
antidote
По
твоим
приливам,
мое
противоядие.
Mistakes
were
made,
and
this
I
know
Ошибки
были,
и
я
это
знаю,
I'm
just
a
man,
I'm
trying
to
grow
Я
всего
лишь
человек,
я
пытаюсь
расти,
Into
the
forest
that
you
need
В
тот
лес,
в
котором
ты
нуждаешься,
And
not
just
an
echo
А
не
просто
эхом
Of
what
once
was
me
Того,
кем
я
был
когда-то.
All
the
things
that
I've
done
wrong
(I've
done
wrong)
Все,
что
я
сделал
не
так
(сделал
не
так),
I'll
re-arrange
Я
исправлю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Davidson
Альбом
China
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.