The Parlotones - Beautiful Life - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни The Parlotones - Beautiful Life




Beautiful Life
Schönes Leben
This soul is tired of searching
Diese Seele ist müde vom Suchen
This heart don't beat in time
Dieses Herz schlägt nicht im Takt
This man is tired of walking
Dieser Mann ist müde vom Gehen
I can't find no rhythm or rhyme
Ich finde keinen Rhythmus und keinen Reim
I've figured it out, I'm digging it up, I'm singing about
Ich hab's begriffen, ich grab's aus, ich singe darüber
The fact that I'm pale pickled pig
Dass ich ein blasses, eingelegtes Schwein bin
With a treasure chest of self-doubt
Mit einer Schatzkiste voller Selbstzweifel
Figuring out I'm okay
Ich begreife, dass ich okay bin
The big bad wolf is on the loose
Der böse Wolf ist los
From sunrise, to sunset
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
...can you feel it
...kannst du es fühlen
I shudder, it's frightening
Ich schaudere, es ist beängstigend
...flatlining
...kein Puls mehr
From sunrise, to sunset
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
They've got you on the run
Sie haben dich auf Trab gebracht
You're freaking out
Du flippst aus
Taking all the fun, can you feel it
Sie nehmen dir all den Spaß, kannst du es fühlen
Waiting for the sun, breaking out
Wartest auf die Sonne, brichst aus
You're not the only one, can you feel it
Du bist nicht die Einzige, kannst du es fühlen, Liebling?
Feel it
Fühl es
These thoughts are tired of running
Diese Gedanken sind müde vom Rennen
All through my vacant mind
Durch meinen leeren Geist
This wolf is up for feasting
Dieser Wolf ist bereit zum Fressen
On a pale pickled pig on the wrong side of w wa wild
Ein blasses, eingelegtes Schwein auf der falschen Seite, v v von wild
From sunrise, to sunset
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
...can you feel it
...kannst du es fühlen
I shudder, it's frightening
Ich schaudere, es ist beängstigend
...flatlining
...kein Puls mehr
From sunrise, to sunset
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
They've got you on the run
Sie haben dich auf Trab gebracht
You're freaking out
Du flippst aus
Taking all the fun, can you feel it
Sie nehmen dir all den Spaß, kannst du es fühlen
Waiting for the sun, breaking out
Wartest auf die Sonne, brichst aus
You're not the only one, can you feel it
Du bist nicht die Einzige, kannst du es fühlen, Liebling?
Feel it
Fühl es
I shudder, it's frightening, I don't want to be flat lining
Ich schaudere, es ist beängstigend, ich will keinen Herzstillstand haben
From sunrise, to sunset
Von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang
They've got you on the run
Sie haben dich auf Trab gebracht
You're freaking out
Du flippst aus
Taking all the fun, can you feel it
Sie nehmen dir all den Spaß, kannst du es fühlen
Waiting for the sun, breaking out
Wartest auf die Sonne, brichst aus
You're not the only one, can you feel it
Du bist nicht die Einzige, kannst du es fühlen, Liebling?
Feel it
Fühl es
Can you feel it
Kannst du es fühlen
Feel it
Fühl es
Can you feel it
Kannst du es fühlen
Feel it
Fühl es





Авторы: Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Kahn Morbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.