Текст и перевод песни The Parlotones - Buckle Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfect
Mona
Lisa
Идеальная
Мона
Лиза,
Flawless
pure
emotion
Безупречная,
чистая
эмоция.
Renegade
amnesia
Амнезия
ренегата,
Swallowed
by
the
ocean
Поглощенная
океаном.
The
writing's
on
the
wall
На
стене
написано,
Retrograde
circus
Цирк
ретроградный,
Planet
earth
furnace
Планета
Земля
- печь,
Scorched
epidermis
Обожженный
эпидермис
Making
me
nervous
Заставляет
меня
нервничать.
It's
all
our
fault
Это
все
наша
вина,
Buckle
up
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос,
Champagne
sunshine,
shooting
like
a
shotgun
Солнечное
шампанское
стреляет,
как
дробовик,
Machine
gun
showers,
parachute
showdown
Ливень
из
пулемета,
парашютное
столкновение.
If
you
don't
mind,
I'm
wasting
no
time
getting
on
board
my
rocket
Если
ты
не
против,
я
не
теряю
времени
и
сажусь
на
свою
ракету.
Buckle
up,
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос.
Fuel
tanks
loaded
Топливные
баки
загружены,
I'm
ready
for
my
mission
Я
готов
к
своей
миссии.
Totally
devoted
Полностью
предан,
Turn
on
the
ignition
Включи
зажигание.
Come
on
hop
aboard
my
rocket
Давай,
запрыгивай
на
мою
ракету.
Devils
with
halos,
angels
with
horns
Дьяволы
с
нимбами,
ангелы
с
рогами,
Mankind
excess
swallowing
our
shores
Излишества
человечества
поглощают
наши
берега,
Bright
white
chalk
lines
carved
across
the
sky
Ярко-белые
меловые
линии
прорезают
небо
-
My
rocket
flight
Мой
ракетный
полет.
Buckle
up
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос,
Champagne
sunshine,
shooting
like
a
shotgun
Солнечное
шампанское
стреляет,
как
дробовик,
Machine
gun
showers,
parachute
showdown
Ливень
из
пулемета,
парашютное
столкновение.
If
you
don't
mind,
I'm
wasting
no
time
getting
on
board
my
rocket
Если
ты
не
против,
я
не
теряю
времени
и
сажусь
на
свою
ракету.
Buckle
up,
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос.
Champagne
sunshine,
shooting
like
a
shotgun
Солнечное
шампанское
стреляет,
как
дробовик,
Machine
gun
showers,
parachute
showdown
Ливень
из
пулемета,
парашютное
столкновение.
Champagne
sunshine,
shooting
like
a
shotgun
Солнечное
шампанское
стреляет,
как
дробовик,
Machine
gun
showers,
parachute
showdown
Ливень
из
пулемета,
парашютное
столкновение.
If
you
don't
mind,
I'm
wasting
no
time
getting
on
board
my
rocket
Если
ты
не
против,
я
не
теряю
времени
и
сажусь
на
свою
ракету.
Buckle
up,
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос.
Buckle
up,
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос.
Buckle
up,
buckle
up,
we're
going
to
outer
space
Пристегнись,
пристегнись,
мы
летим
в
космос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kahn Morbee, Jan Nicholas Kybert, Ben Lee
Альбом
China
дата релиза
06-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.