Текст и перевод песни The Parlotones - Colourful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honey
you're
my
favourite
Милая,
ты
моя
любимая,
I
wonder
do
you
feel
the
same
Интересно,
ты
чувствуешь
то
же
самое?
Honey
you're
delicious
Дорогая,
ты
восхитительна,
I
wonder
so
I
taste
the
same
Мне
так
интересно,
такой
же
ли
у
меня
вкус?
I'm
an
old
romantic
standing
here
clutching
my
bleeding
heart
Я
старый
романтик,
стою
здесь,
сжимая
свое
кровоточащее
сердце.
If
I'm
not
good
enough
then
I've
had
enough
let's
make
this
fast
Если
я
недостаточно
хорош,
то
с
меня
хватит,
давай
покончим
с
этим
побыстрее.
Who
cares
I'll
find
my
fish
Какая
разница,
я
найду
свою
рыбку.
I
get
so
nervous
I
stutter
stutter
Я
так
нервничаю,
что
начинаю
заикаться,
заикаться,
I
am
so
clumsy
I
fumble
stumble
Я
такой
неуклюжий,
что
спотыкаюсь,
спотыкаюсь.
I'm
not
some
handsome
knight
in
shining
armour
Я
не
какой-то
красивый
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
I'm
colourful,
I'm
colourful
Я
яркий,
я
яркий.
Well
honey
you're
the
reason
Ну,
милая,
ты
и
есть
причина
For
the
poet-inspired
love
affair
Для
любовной
истории,
вдохновленной
поэтом.
Honey
this
is
treason
Дорогая,
это
измена,
The
king
is
gone
Rapunzel
let
down
your
hair
Король
ушел,
Рапунцель,
спусти
свои
волосы.
I'm
an
old
romantic
standing
here
clutching
my
bleeding
heart
Я
старый
романтик,
стою
здесь,
сжимая
свое
кровоточащее
сердце.
If
I'm
not
good
enough
then
I've
had
enough
let's
make
this
fast
Если
я
недостаточно
хорош,
то
с
меня
хватит,
давай
покончим
с
этим
побыстрее.
Who
cares
I'll
find
my
fish
Какая
разница,
я
найду
свою
рыбку.
I
get
so
nervous
I
stutter
stutter
Я
так
нервничаю,
что
начинаю
заикаться,
заикаться,
I
am
so
clumsy
I
fumble
stumble
Я
такой
неуклюжий,
что
спотыкаюсь,
спотыкаюсь.
I'm
not
some
handsome
knight
in
shining
armour
Я
не
какой-то
красивый
рыцарь
в
сияющих
доспехах.
I'm
colourful,
I'm
colourful
Я
яркий,
я
яркий.
You
lift
me
up
take
me
higher
higher
Ты
поднимаешь
меня,
неси
меня
выше,
выше,
You
fill
me
up
with
desire.
Ты
наполняешь
меня
желанием.
You
lift
me
up
take
me
higher
higher
Ты
поднимаешь
меня,
неси
меня
выше,
выше,
You
fill
me
up
with
desire.
Ты
наполняешь
меня
желанием.
I
get
so
nervous
I
stutter
stutter
Я
так
нервничаю,
что
начинаю
заикаться,
заикаться,
I
am
so
clumsy
I
fumble
stumble
Я
такой
неуклюжий,
что
спотыкаюсь,
спотыкаюсь.
I'm
not
some
romance
god
but
does
it
matter
Я
не
какой-то
бог
романтики,
но
разве
это
имеет
значение?
I'm
colourful,
I'm
colourful
Я
яркий,
я
яркий.
I'm
colourful,
I'm
colourful
Я
яркий,
я
яркий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Pauw, Glen Hodgson, Paul Hodgson, Kahn Morbee, Neil Martin Pauw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.