Текст и перевод песни The Parlotones - Leave a Light On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave a Light On
Оставь свет включенным
Just
like
a
cigarette
tamed
by
your
fingertips
Словно
сигарета,
прирученная
кончиками
твоих
пальцев,
When
that
cruel
whisper
spilled
from
your
scarlet
lips
Когда
этот
жестокий
шепот
сорвался
с
твоих
алых
губ.
So
for
the
last
time
let
me
sail
upon
your
ship
Поэтому
в
последний
раз
позволь
мне
отправиться
в
плавание
на
твоем
корабле,
For
the
last
time,
let
us
light
up
В
последний
раз
давай
зажжемся.
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Это
прощание,
в
последний
раз.
Let's
be
wild
and
unashamed
Давай
будем
дикими
и
свободными
от
стыда.
You
will
always
be
my
dancer
Ты
всегда
будешь
моей
танцовщицей,
Come
and
dance
inside
my
flame
Приди
и
танцуй
в
моем
пламени.
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Как
влюбленные
посреди
ночи,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет.
Light
up,
light
up,
light
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай.
All
these
faces,
different
places
Все
эти
лица,
разные
места,
We
will
never
ever
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними.
I'll
keep
chasing,
always
chasing
Я
буду
продолжать
погоню,
всегда
преследуя,
Just
to
be
beside
your
flame
Просто
чтобы
быть
рядом
с
твоим
пламенем.
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Как
влюбленные
посреди
ночи,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
light
Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет.
Light
up,
light
up,
light
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай.
I'll
be
a
soundtrack
to
your
ambient
dream
Я
буду
саундтреком
к
твоему
неясному
сну,
If
things
were
different
you
would
be
my
queen
Если
бы
все
было
иначе,
ты
была
бы
моей
королевой.
I
will
always
leave
a
light
on
(light
on)
Я
всегда
буду
оставлять
свет
включенным
(свет
включенным),
I
will
always
leave
a
light
on
(light
on)
Я
всегда
буду
оставлять
свет
включенным
(свет
включенным).
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Это
прощание,
в
последний
раз.
Let's
be
wild
and
unashamed
Давай
будем
дикими
и
свободными
от
стыда.
You
will
always
be
my
dancer
Ты
всегда
будешь
моей
танцовщицей,
Come
and
dance
inside
my
flame
Приди
и
танцуй
в
моем
пламени.
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Как
влюбленные
посреди
ночи,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет.
Light
up,
light
up,
light
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай.
All
these
faces,
different
places
Все
эти
лица,
разные
места,
We
will
never
ever
be
the
same
Мы
никогда
не
будем
прежними.
I'll
keep
chasing,
always
chasing
Я
буду
продолжать
погоню,
всегда
преследуя,
Just
to
be
beside
your
flame
Просто
чтобы
быть
рядом
с
твоим
пламенем.
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Как
влюбленные
посреди
ночи,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
light
Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет.
Light
up,
light
up,
light
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай.
This
is
goodbye
Это
прощание
to
your
sweet
flames
с
твоими
сладкими
огнями.
This
is
goodbye
Это
прощание
to
your
sweet
flames
с
твоими
сладкими
огнями.
THIS
(this
is
goodye)
ЭТО
(это
прощание)
IS
GOODBYE
(for
the
last
time)
ПРОЩАНИЕ
(в
последний
раз)
TO
YOUR
SWEET
FLAME
(Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights)
С
ТВОИМИ
СЛАДКИМИ
ОГНЯМИ
(Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет)
This
is
goodbye,
for
the
last
time
Это
прощание,
в
последний
раз.
Let's
be
wild
and
unashamed
Давай
будем
дикими
и
свободными
от
стыда.
You
will
always
be
my
dancer
Ты
всегда
будешь
моей
танцовщицей,
Come
and
dance
inside
my
flame
Приди
и
танцуй
в
моем
пламени.
Like
lovers
in
the
middle
of
the
night
Как
влюбленные
посреди
ночи,
Desperate
shuffles
as
we
turn
on
the
lights
Отчаянно
шаркая
ногами,
мы
зажигаем
свет.
Light
up,
light
up,
light
up
Зажигай,
зажигай,
зажигай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway
Альбом
China
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.