Текст и перевод песни The Parlotones - Lisa Se Klavier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisa Se Klavier
Lisas Klavier
Ek
het
'n
vriendin
ver
by
die
blou
see
Ich
habe
eine
Freundin
weit
weg
am
blauen
Meer
Teen
die
hang
van
Tafelberg,
as
die
son
sak,
speel
sy
die
mooiste
melodiëe
Am
Hang
des
Tafelbergs,
wenn
die
Sonne
untergeht,
spielt
sie
die
schönsten
Melodien
Haar
vingers
ken
die
pad
opgesluit
in
wit
en
swart
Ihre
Finger
kennen
den
Weg,
eingeschlossen
in
Weiß
und
Schwarz
Die
klavier
se
grootste
vreugde,
hartseer
en
verlange,
verstaan
die
hart
se
diepste
smart
Des
Klaviers
größte
Freude,
Trauer
und
Sehnsucht,
versteht
des
Herzens
tiefsten
Schmerz
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
En
Lisa
kannie
ophou
as
sy
eers
begin
het
nie,
Und
Lisa
kann
nicht
aufhören,
wenn
sie
erst
einmal
angefangen
hat,
En
sy
laat
my
nooit
huistoe
loop
of
afskeid
neem
voor
my
laaste
sigaret
nie
Und
sie
lässt
mich
nie
nach
Hause
gehen
oder
Abschied
nehmen
vor
meiner
letzten
Zigarette
Ek
staan
op
haar
balkon,
ek
drink
haar
appelkoostee
Ich
stehe
auf
ihrem
Balkon,
ich
trinke
ihren
Aprikosentee
Kyk
uit
na
Kaapstad
in
die
nag,
die
liggies,
en
die
swart,
swart
see
Blicke
hinaus
auf
Kapstadt
in
der
Nacht,
die
Lichter
und
das
schwarze,
schwarze
Meer
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
En
onder
op
die
sypaadjie,
sien
ek
die
bergie
en
sy
maat
Und
unten
auf
dem
Bürgersteig
sehe
ich
den
Penner
und
seinen
Kumpel
Staan
op
en
opkyk
ver
na
bo,
vannuit
die
vullis
van
Oranjestraat
Aufstehen
und
nach
oben
schauen,
von
dem
Müll
der
Oranjestraat
aus
Hul
ken
al
lank
die
klanke
wat
uit
haar
woonstel
stroom
Sie
kennen
schon
lange
die
Klänge,
die
aus
ihrer
Wohnung
strömen
Lank
na
twaalf,
met
die
deure
oop,
al
moan
die
bure
ookal
hoe,
Lange
nach
zwölf,
mit
offenen
Türen,
auch
wenn
die
Nachbarn
noch
so
sehr
stöhnen,
Word
Lisa
elke
boemelaar
se
droom
Wird
Lisa
der
Traum
eines
jeden
Obdachlosen
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
Ja,
die
hele
wereld
word
stil,
en
luister
in
die
donker
uur
Ja,
die
ganze
Welt
wird
still
und
lauscht
in
der
dunklen
Stunde
Na
die
naggeluide
van
Lisa
se
Klavier
Den
nächtlichen
Klängen
von
Lisas
Klavier
Lisa
se
Klavier
Lisas
Klavier
Lisa
se
Klavier
Lisas
Klavier
Lisa
se
Klavier
Lisas
Klavier
Lisa
se
Klavier
Lisas
Klavier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Le Roux Du Toit, Valiant Swart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.