The Parlotones - Stars Fall Down - перевод текста песни на немецкий

Stars Fall Down - The Parlotonesперевод на немецкий




Stars Fall Down
Sterne Fallen Herunter
Trace my face while it's a happy face
Zeichne mein Gesicht nach, solange es ein glückliches Gesicht ist
When my smile fades I wanna remember this day
Wenn mein Lächeln verblasst, möchte ich mich an diesen Tag erinnern
Passion killed by the comfort of time
Leidenschaft, getötet durch die Bequemlichkeit der Zeit
I'm sorry if this makes you cry, but I have to speak my mind
Es tut mir leid, wenn dich das zum Weinen bringt, aber ich muss meine Meinung sagen
Suck the colours from my eyes
Sauge die Farben aus meinen Augen
When they lose their sparkle and forget to shine
Wenn sie ihren Glanz verlieren und vergessen zu scheinen
Remember all the times you turned me down
Erinnere dich an all die Male, als du mich abgewiesen hast
I'm sorry if this hurts your heart but where's the spark, from the start?
Es tut mir leid, wenn das dein Herz verletzt, aber wo ist der Funke, vom Anfang an?
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Nothing lasts forever soon we will be sober
Nichts hält ewig, bald werden wir nüchtern sein
So let's laugh, talk, tickle and taste till the stars fall down
Also lass uns lachen, reden, kitzeln und kosten, bis die Sterne herunterfallen
The stars fall down
Die Sterne fallen herunter
Embrace my reflection for a little while
Umarme mein Spiegelbild für eine kleine Weile
For if I am to love I must try love myself
Denn wenn ich lieben soll, muss ich versuchen, mich selbst zu lieben
Cuddle with a cold corpse like frame
Kuschel dich an einen kalten, leblosen Körper
I'm sorry if my view of matrimony seems obscure, where's te fuel?
Es tut mir leid, wenn meine Sicht auf die Ehe obskur erscheint, wo ist der Treibstoff?
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Nothing lasts forever soon we will be
Nichts hält ewig, bald werden wir
Sober, illuminated by the blood red sign
Nüchtern sein, erleuchtet vom blutroten Zeichen
Let's rather lament on this starlight event
Lass uns lieber über dieses Sternenlicht-Ereignis klagen
Dance, dance, dance naked under starlight
Tanz, tanz, tanz nackt unter Sternenlicht
There's something about this glow that flows just right
Es ist etwas an diesem Leuchten, das genau richtig fließt
Let's make tonight last forget about the past
Lass uns diese Nacht andauern, vergiss die Vergangenheit
So let's laugh, talk, tickle and taste till the stars fall down
Also lass uns lachen, reden, kitzeln und kosten, bis die Sterne herunterfallen
The stars fall down
Die Sterne fallen herunter
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Nothing lasts forever soon we will be
Nichts hält ewig, bald werden wir
Sober, illuminated by the blood red sign
Nüchtern sein, erleuchtet vom blutroten Zeichen
Let's fantasise before the real world comes
Lass uns fantasieren, bevor die reale Welt kommt
Crashing and colliding like lightning's angry temperament
Zusammenkrachend und kollidierend wie das wütende Temperament des Blitzes
Bubbling teenage love time will soon be up
Sprudelnde Teenagerliebe, die Zeit wird bald vorbei sein
Don't stop, don't stop
Hör nicht auf, hör nicht auf
Nothing lasts forever soon we will be sober
Nichts hält ewig, bald werden wir nüchtern sein
Trace my face while it's a happy face
Zeichne mein Gesicht nach, solange es ein glückliches Gesicht ist
When my smile fades and I'm old and grey
Wenn mein Lächeln verblasst und ich alt und grau bin
All I'll have are these moments to retrace
Alles, was ich haben werde, sind diese Momente, um sie nachzuvollziehen





Авторы: Kahn Morbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.